Песня таксиста (спецпроект к 80-летию Владимира Высоцкого) - Uma2rman
С переводом

Песня таксиста (спецпроект к 80-летию Владимира Высоцкого) - Uma2rman

  • Язык: russo
  • Длительность: 2:53

Di seguito il testo della canzone Песня таксиста (спецпроект к 80-летию Владимира Высоцкого) , artista - Uma2rman con traduzione

Testo " Песня таксиста (спецпроект к 80-летию Владимира Высоцкого) "

Testo originale con traduzione

Песня таксиста (спецпроект к 80-летию Владимира Высоцкого)

Uma2rman

Оригинальный текст

Рты подъездов, уши арок и глаза оконных рам

Со светящимися лампами-зрачками!..

Все дневные пассажиры, все мои клиенты — там,

Все, кто ездит на такси, а значит — с нами.

Смешно, конечно, говорить,

Но очень даже может быть,

Что мы знакомы с вами.

Нет, не по работе!

А не знакомы — дайте срок!

На мой зелёный огонёк

Зайдёте, зайдёте.

Круглый руль, но и «баранка» — тоже круглое словцо.

Хорошо, когда «запаска» не дырява!

То раскручиваем влево мы Садовое кольцо,

То Бульварное закручиваем вправо.

И ветер гаснет на стекле,

Рукам привычно на руле,

И пассажиров счётчик «радует» деньгами…

А мы — как всадники в седле, —

Мы редко ходим по земле

Своими ногами.

Тот рассказывает утром про удачное вчера,

У другого — трудный день: молчит, усталый…

Мы удобные попутчики, таксисты-шофера,

Собеседники мы — профессионалы.

Бывает, ногу сломит чёрт,

А вам скорей — аэропорт!

Зелёным светом мы, как чудом света, бредим.

Мой пассажир, ты рано сник!

У нас час пик, а не тупик —

Садитесь, поедем!

Я ступаю по нехоженой проезжей полосе

Не колёсною резиною, а кожей.

Злюсь, конечно, на таксистов — не умеют ездить все!

Осторожно, я неопытный прохожий.

Вот кто-то там таксиста ждёт,

Но я сегодня — пешеход,

А то подвёз бы: «Сядь, — сказал бы, — человече!»

Вы все зайдёте, дайте срок,

На мой зелёный огонёк!

До скорой, до встречи…

Перевод песни

Bocche di portici, orecchie di archi e occhi di cornici di finestre

Con lampade luminose-allievi!..

Passeggeri tutto il giorno, tutti i miei clienti sono lì

Tutti coloro che guidano un taxi, e quindi - con noi.

È divertente, ovviamente, da dire

Ma potrebbe benissimo esserlo

che ti conosciamo.

No, non per lavoro!

Se non vi conoscete, dategli tempo!

Alla mia luce verde

Entra, entra.

Volante tondo, ma anche "volante" è una parola tonda.

Ebbene, quando la "riserva" non è piena di buchi!

Poi giriamo a sinistra il Garden Ring,

Quella svolta sul Boulevard a destra.

E il vento si spegne sul vetro

Le mani sono abituate al volante,

E il bancone "fa piacere" ai passeggeri con i soldi ...

E noi siamo come cavalieri in sella,

Raramente camminiamo sulla terra

Con i tuoi piedi.

Racconta al mattino di un ieri di successo,

Un altro ha una giornata difficile: silenziosa, stanca...

Siamo comodi compagni di viaggio, tassisti,

I nostri interlocutori sono professionisti.

A volte il diavolo gli rompe una gamba

E tu presto - l'aeroporto!

Stiamo delirando con il via libera, come un miracolo del mondo.

Passeggero mio, sei appassito presto!

Abbiamo l'ora di punta, non un vicolo cieco -

Siediti, andiamo!

Sto percorrendo la corsia di traffico non trafficata

Non pneumatici per ruote, ma pelle.

Sono arrabbiato, ovviamente, con i tassisti: non tutti possono guidare!

Attenzione, sono un passante inesperto.

Ecco qualcuno che aspetta il tassista,

Ma oggi sono un pedone,

E poi mi dava un passaggio: "Siediti", diceva, "uomo!"

Verrete tutti, dategli tempo

Alla mia luce verde!

A presto, a presto...

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi