Di seguito il testo della canzone Je n' en connais pas la fin , artista - Édith Piaf con traduzione
Testo originale con traduzione
Édith Piaf
Depuis quelque temps l’on fredonne,
Dans mon quartier, une chanson,
La musique en est monotone
Et les paroles sans fa?
on.
Ce n’est qu’une chanson dus rues
Dont on ne conna?
t pas l’auteur.
Depuis que je l’ai entendue,
Elle chante et danse dans mon c?
ur.
Ha ha ha ha,
A mon amour,
Ha ha ha ha,
A toi toujours,
Ha ha ha ha,
Dans tes grands yeux,
Ha ha ha ha,
Rien que nous deux.
Avec des mots na?
fs et tendres,
Elle raconte un grand amour
Mais il m’a bien sembl?
comprendre
Que la femme souffrait un jour.
Si l’amant fut m?
chant pour elle,
Je veux en ignorer la fin
Et, pour que ma chanson soit belle,
Je me contente du refrain.
Ils s’aimeront toute la vie.
Pour bien s’aimer, ce n’est pas long.
Que cette histoire est donc jolie.
Qu’elle est donc belle, ma chanson.
Il en est de plus po?
tiques,
Je le sais bien, oui, mais voil?,
Pour moi, c’est la plus magnifique,
Car ma chanson ne finit pas.
Abbiamo canticchiato per un po' di tempo,
Nel mio quartiere, una canzone,
La musica è monotona
E i testi senza F?
noi.
È solo una canzone di strada
Che non sappiamo?
t non l'autore.
Da quando l'ho sentito
Canta e balla nel mio cuore
ur.
Ah ah ah ah,
Al mio amore,
Ah ah ah ah,
Sempre tuo,
Ah ah ah ah,
Nei tuoi grandi occhi
Ah ah ah ah,
Solo noi due.
Con le parole na?
fs e tenero,
Racconta di un grande amore
Ma mi è sembrato buono?
comprendere
Che la donna abbia sofferto un giorno.
Se l'amante fosse m?
canzone per lei,
Voglio saltare il finale
E, per rendere bella la mia canzone,
Mi accontento del ritornello.
Si ameranno per sempre.
Per amarsi bene, non ci vuole molto.
Com'è bella questa storia
Quanto è bella la mia canzone.
È più po?
zecche,
Lo so, sì, ma eccolo qui,
Per me è il più magnifico,
Perché la mia canzone non finisce.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi