Saharni - Najwa Karam
С переводом

Saharni - Najwa Karam

  • Anno di rilascio: 2002
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 3:33

Di seguito il testo della canzone Saharni , artista - Najwa Karam con traduzione

Testo " Saharni "

Testo originale con traduzione

Saharni

Najwa Karam

Оригинальный текст

Saharni w ghalghal fiyi, saharni

Keep me up all night and spoil me, keep me awake.

Ijeni bil heniye w ghayarni

You have come with happiness and changed me

3emele tane w rane

You made me something different

W akhad 3a'lati menni

And you have taken my family from me

W hayda yally mjannani… saharni

And this is what is what will make me crazy, keep me awake.

3ala'ny kif ma baaref kif

You have hooked me, and I don’t know how

Ma fi ghayrou byoukhtour 3a bali

There is no other that fills my mind.

Khallani bi hal ma ba3da hal

You have kept me this way and I am still this way.

Rayeh jayeh ehcki maa hali

I go and return speaking to myself.

Jabli el amar la 3endi

You brought me the moon

W ghaffa el nejmi 3endi

And the stars also

W aayachni hilm el wardi… saharni

And thirsted me from the rose, keep me awake.

Khatafli el rouh, wen badi rouh?

You’ve taken my spirit, where can I go?

Ghayar 3a'li w albi bnazrat 3ayn

You have changed my heart in a split second.

W kel el ahlam w kel el gharam

And all the love and romance

We3you fiyi w kebrou biyawmen

They have grown in the matter of two days

W awal ma abaltou ma hkitou wlw sa’altou

And when I first met him I didn’t speak to him or ask him.

3ech -ani hayda el eltou, saharni.

What is it that you said?, keep me awake.

Перевод песни

Saharni w ghalghal fiyi, saharni

Tienimi sveglio tutta la notte e viziami, tienimi sveglio.

Ijeni bil heniye w ghayarni

Sei venuto con la felicità e mi hai cambiato

3emele tane w rane

Mi hai reso qualcosa di diverso

Wakhad 3a'lati menni

E mi hai portato via la mia famiglia

W hayda yally mjannani... saharni

E questo è ciò che mi farà impazzire, mi terrà sveglio.

3ala'ny kif ma baaref kif

Mi hai agganciato e non so come

Ma fi ghayrou byoukhtour 3a bali

Non c'è altro che riempia la mia mente.

Khallani bi hal ma ba3da hal

Mi hai tenuto così e io sono ancora così.

Rayeh Jayeh ehcki maa hali

Vado e ritorno parlando da solo.

Jabli el amar la 3endi

Mi hai portato la luna

W ghaffa el nejmi 3endi

E anche le stelle

W aayachni hilm el wardi... saharni

E mi hai assetato della rosa, tienimi sveglio.

Khatafli el rouh, wen badi rouh?

Hai preso il mio spirito, dove posso andare?

Ghayar 3a'li w albi bnazrat 3ayn

Hai cambiato il mio cuore in una frazione di secondo.

W kel el ahlam w kel el gharam

E tutto l'amore e il romanticismo

We3you fiyi w kebrou biyawmen

Sono cresciuti nel giro di due giorni

W awal ma abaltou ma hkitou wlw sa'altou

E quando l'ho incontrato per la prima volta non gli ho parlato né gliel'ho chiesto.

3ech -ani hayda el eltou, saharni.

Che cosa hai detto?, tienimi sveglio.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi