Di seguito il testo della canzone Doldur Hemşerim , artista - Aşık Mahzuni Şerif con traduzione
Testo originale con traduzione
Aşık Mahzuni Şerif
Böyle ahu figan ile ömrüm gelip geçiyor
Yüreğim kan ağlıyor, yüzüm gülüp geçiyor
Yıllar eskitti beni, çöllere yitti beni
O diyârdan bu diyâr yaktı çürüttü beni
O diyârdan bu diyâr yaktı çürüttü beni
Doldur hemşerim soğumadan terim
Sabah yeli ağarıyor her gün içerim
Sabah yeli ağarıyor her gün içerim
Böyle alem, böyle devran olmaz olaydı
Bana kara kara Bayram geri gelmez olaydı
Yıllar eskitti beni, çöllere yitti beni
O diyârdan bu diyâr yaktı çürüttü beni
O diyârdan bu diyâr yaktı çürüttü beni
Doldur hemşerim soğumadan terim
Sabah yeli ağarıyor her gün içerim
Umurumda değil Dünya, her gün içerim
Der Mahzuni: «Meyhaneyci Dünya sana da kalmaz
Al kadehi, gel yanıma, giden gün daha gelmez!»
Yıllar eskitti beni, çöllere yitti beni
O diyârdan bu diyâr yaktı çürüttü beni
O diyârdan bu diyâr yaktı çürüttü beni
Doldur hemşerim soğumadan terim
Umurumda değil dünya her gün içerim
Umurumda değil dünya her gün içerim
Doldur hemşerim soğumadan terim
Umurumda değil dünya her gün içerim
Umurumda değil dünya her gün içerim
Doldur hemşerim soğumadan terim
Umurumda değil dünya her gün içerim
Umurumda değil dünya her gün içerim
Doldur hemşerim soğumadan terim
Umurumda değil dünya her gün içerim
Umurumda değil dünya her gün içerim
La mia vita va e viene con tale ahu figan
Il mio cuore sanguina, la mia faccia sta ridendo
Gli anni mi hanno logorato, mi hanno perso nei deserti
Da quella terra, questa terra mi ha bruciato e marcito
Da quella terra, questa terra mi ha bruciato e marcito
Riempilo, amico, prima che si raffreddi
Il vento del mattino sta rompendo, bevo ogni giorno
Il vento del mattino sta rompendo, bevo ogni giorno
Un tale mondo, un tale momento non sarebbe potuto accadere
Se solo la vacanza nera non tornasse da me
Gli anni mi hanno logorato, mi hanno perso nei deserti
Da quella terra, questa terra mi ha bruciato e marcito
Da quella terra, questa terra mi ha bruciato e marcito
Riempilo, amico, prima che si raffreddi
Il vento del mattino sta rompendo, bevo ogni giorno
Mondo non mi interessa, bevo tutti i giorni
Der Mahzuni: «Anche il mondo delle osterie dipende da te.
Prendi il bicchiere, vieni da me, il giorno che passa non tornerà più!»
Gli anni mi hanno logorato, mi hanno perso nei deserti
Da quella terra, questa terra mi ha bruciato e marcito
Da quella terra, questa terra mi ha bruciato e marcito
Riempilo, amico, prima che si raffreddi
Non mi interessa il mondo che bevo ogni giorno
Non mi interessa il mondo che bevo ogni giorno
Riempilo, amico, prima che si raffreddi
Non mi interessa il mondo che bevo ogni giorno
Non mi interessa il mondo che bevo ogni giorno
Riempilo, amico, prima che si raffreddi
Non mi interessa il mondo che bevo ogni giorno
Non mi interessa il mondo che bevo ogni giorno
Riempilo, amico, prima che si raffreddi
Non mi interessa il mondo che bevo ogni giorno
Non mi interessa il mondo che bevo ogni giorno
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi