Di seguito il testo della canzone Mudbira , artista - A-WA con traduzione
Testo originale con traduzione
A-WA
يا سغيره
انت مدبره
قمبري عندنا
اين عا-تسيري من هانا؟
ما-اقدر اجلس في بقعه واحده
الدوله وسيعه وقدرتي حويصه
بيت ابي هو باب مغلق
صوت امي ما-عادش يغني
بيت – ما بش
مفتاح – ما بش
لا بخت ولا بشمق
يا سغيره
انت مدبره
قمبري عندنا
اين عا-تسيري من هانا؟
يا سغيره
انت مدبره
قمبري عندنا
اين عا-تسيري من هانا؟
ورجال يدخل ويخرج من حياتي
انا بين-اضحك وعيوني تدمع
الاول كان خطيب وشمه جيفه
الثاني ضيق حالي ساع بشمق باليه
والثالث - ما دراني؟
بيت – ما بش
مفتاح – ما بش
لا بخت ولا بشمق
يا سغيره
انت مدبره
قمبري عندنا
اين عا-تسيري من هانا؟
يا سغيره
انت مدبره
قمبري عندنا
اين عا-تسيري من هانا؟
تعلمت كيف اخطى في طروق معكوفه
لكل مدبر به زوه من حقه
لكل مدبر به رجاء
ان الشمس تضي له اليوم الثاني
يا سغيره
انت مدبره
قمبري عندنا
اين عا-تسيري من هانا؟
(يا سغيره (بيت
(انت مدبره (مفتاح
(قمبري عندنا (حبيب
(اين عا-تسيري من هانا؟ (فلوس
يا سغيره
انت مدبره
قمبري عندنا
(اين عا-تسيري من هانا؟ (لا بخت ولا بشمق
(يا سغيره (حبيب
(انت مدبره (فلوس
(قمبري عندنا (شغله
(اين عا-تسيري من هانا؟ (هجعه
Oh altro
tu mente
La nostra camry
Di dove vieni da Hana?
Come posso sedermi in un posto?
Il paese è vasto e la mia abilità è una pozione
La casa di mio padre è una porta chiusa
La voce di mia madre non canta più
casa - cosa c'è che non va
Chiave: cosa c'è che non va
Né parolacce né bestemmie
Oh altro
tu mente
La nostra camry
Di dove vieni da Hana?
Oh altro
tu mente
La nostra camry
Di dove vieni da Hana?
E gli uomini entrano ed escono dalla mia vita
Sono tra - ridendo e le lacrime agli occhi
Il primo era un fidanzato e ha tatuato il suo cadavere
secondo
E il terzo: cosa c'è che non va in me?
casa - cosa c'è che non va
Chiave: cosa c'è che non va
Né parolacce né bestemmie
Oh altro
tu mente
La nostra camry
Di dove vieni da Hana?
Oh altro
tu mente
La nostra camry
Di dove vieni da Hana?
Ho imparato a sbagliare
Ogni mente ha i suoi diritti
Per ogni mente, per favore
Il sole tramonta per lui il secondo giorno
Oh altro
tu mente
La nostra camry
Di dove vieni da Hana?
(Oh Saghira (Casa.)
Tu sei la mente (chiave
(Il mio amore)
(Da dove vieni da Hana? (Foss.)
Oh altro
tu mente
La nostra camry
(Da dove vieni da Hana?
(Oh Saghira (Habib.)
Tu sei la mente (il denaro
I nostri granchi (lavorano
(Da dove vieni da Hana? (Hagaha.)
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi