
Di seguito il testo della canzone We Need A Resolution , artista - Aaliyah con traduzione
Testo originale con traduzione
Aaliyah
Did you sleep on the wrong side?
I’m catching a bad vibe
And it’s contagious, What’s the latest?
Speak your heart, Don’t bite your tongue
Don’t get it twisted, Don’t misuse it
What’s your problem?
Lets resolve it
We can solve it, What’s the causes?
It’s official, You got issues
I got issues, but I know I miss you
Am I supposed to change?
Are you supposed to change?
Who should be hurt?
Who should be blamed?
Am I supposed to change?
Are you supposed to change?
Who should be hurt?
Who should be ashamed?
Am I supposed to change?
Are you supposed to change?
Who should be hurt?
Will we remain?
You need a resolution, I need a resolution,
We need a resolution, We have so much confusion.
I want to know: Where were you last night?
I fell asleep on the couch, I thought we were going out
I want to know: Were your fingers broke?
If you had let me know, I wouldn’t have put on my clothes
I want to know: Where’d you go instead?
Cause it was 4 in the morning, When you crept back in the bed
I want to know: What was in your head?
Or what was in my head?
Am I supposed to change?
Am I supposed to change?
Are you supposed to change?
Who should be hurt?
Who should be blamed?
Am I supposed to change?
Are you supposed to change?
Who should be hurt?
Who should be ashamed?
Am I supposed to change?
Are you supposed to change?
Who should be hurt?
And will we remain?
You need a resolution, I need a resolution,
We need a resolution, We have so much confusion.
Am I supposed to change?
Are you supposed to change?
Who should be hurt?
and who should be blamed?
Am I supposed to change?
Are you supposed to change?
Who should be hurt?
Who should be ashamed?
Am I supposed to change?
Are you supposed to change?
Who should be hurt?
Will we remain?
You need a resolution, I need a resolution,
We need a resolution, We have so much confusion.
Baby let me know, You’ll let me know (I will)
You’ll let me know, You’ll let me know (I will)
You’ll let me know, You’ll let me know (I will)
You’ll let me know, You’ll let me know (I will)
You’ll let me know, You’ll let me know (I will)
You’ll let me know, You’ll let me know (I will)
You’ll let me know, You’ll let me know (I will)
Girl holla!
You give me bits and pieces
You tryna blame me when I don’t even know the reason
I think it’s just the season, Maybe the month, Maybe the building
Now tell me what’s the reason?
Snoop video?
Looks are deceiving
So, cut the crying, Cut the coughing, Cut the weazing, Girl
Quit the blaming, Cut the naming, Cut the sleeping, Girl
I think you need some prayer, Better call the deacon, Girl
So, get your act right or else we won’t be speaking, Girl
So, what’s it gonna be?
Freaky, freaky… Me and you?
Or is it gonna be who blames who?
I’m tired of these things, I’m tired of these scars
I think I’m gonna get me a drink, I’ll call you tomorrow
Hai dormito dalla parte sbagliata?
Sto rilevando una cattiva vibrazione
Ed è contagioso, quali sono le ultime?
Parla con il tuo cuore, non morderti la lingua
Non alterarlo, non usarlo in modo improprio
Qual è il tuo problema?
Risolviamolo
Possiamo risolverlo, quali sono le cause?
È ufficiale, hai problemi
Ho problemi, ma so che mi manchi
Dovrei cambiare?
Dovresti cambiare?
Chi dovrebbe essere ferito?
Chi dovrebbe essere incolpato?
Dovrei cambiare?
Dovresti cambiare?
Chi dovrebbe essere ferito?
Chi dovrebbe vergognarsi?
Dovrei cambiare?
Dovresti cambiare?
Chi dovrebbe essere ferito?
Rimarremo?
Hai bisogno di una risoluzione, io ho bisogno di una risoluzione
Abbiamo bisogno di una soluzione, abbiamo così tanta confusione.
Voglio sapere: dov'eri ieri sera?
Mi sono addormentato sul divano, pensavo stessimo uscendo
Voglio sapere: ti sono rotte le dita?
Se me lo avessi fatto sapere, non avrei indossato i miei vestiti
Voglio sapere: dove sei andato invece?
Perché erano le 4 del mattino, quando sei strisciato di nuovo nel letto
Voglio sapere: cosa c'era nella tua testa?
O cosa avevo nella testa?
Dovrei cambiare?
Dovrei cambiare?
Dovresti cambiare?
Chi dovrebbe essere ferito?
Chi dovrebbe essere incolpato?
Dovrei cambiare?
Dovresti cambiare?
Chi dovrebbe essere ferito?
Chi dovrebbe vergognarsi?
Dovrei cambiare?
Dovresti cambiare?
Chi dovrebbe essere ferito?
E noi rimarremo?
Hai bisogno di una risoluzione, io ho bisogno di una risoluzione
Abbiamo bisogno di una soluzione, abbiamo così tanta confusione.
Dovrei cambiare?
Dovresti cambiare?
Chi dovrebbe essere ferito?
e chi dovrebbe essere incolpato?
Dovrei cambiare?
Dovresti cambiare?
Chi dovrebbe essere ferito?
Chi dovrebbe vergognarsi?
Dovrei cambiare?
Dovresti cambiare?
Chi dovrebbe essere ferito?
Rimarremo?
Hai bisogno di una risoluzione, io ho bisogno di una risoluzione
Abbiamo bisogno di una soluzione, abbiamo così tanta confusione.
Tesoro fammi sapere, me lo farai sapere (lo farò)
Me lo farai sapere, Me lo farai sapere (lo farò)
Me lo farai sapere, Me lo farai sapere (lo farò)
Me lo farai sapere, Me lo farai sapere (lo farò)
Me lo farai sapere, Me lo farai sapere (lo farò)
Me lo farai sapere, Me lo farai sapere (lo farò)
Me lo farai sapere, Me lo farai sapere (lo farò)
Ragazza ciao!
Mi dai pezzi e pezzetti
Cerchi di incolparmi quando non so nemmeno il motivo
Penso che sia solo la stagione, forse il mese, forse l'edificio
Ora dimmi qual è il motivo?
Video spia?
L'apparenza inganna
Quindi, smetti di piangere, smetti di tossire, smetti di stancarti, ragazza
Smettila di incolpare, taglia i nomi, taglia i dormienti, ragazza
Penso che tu abbia bisogno di una preghiera, meglio chiamare il diacono, ragazza
Quindi, comportati bene, altrimenti non parleremo, ragazza
Allora, cosa sarà?
Freaky, freaky... Io e te?
O sarà chi incolperà chi?
Sono stanco di queste cose, sono stanco di queste cicatrici
Penso che mi porterò da bere, ti chiamo domani
Aaliyah • 2007
Aaliyah, The Weeknd • 2021
Aaliyah • 2005
Aaliyah • 2007
Aaliyah • 2007
Aaliyah • 2007
Aaliyah • 2011
Aaliyah • 2005
Aaliyah • 2005
Aaliyah • 2005
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi