Building The Barricade - Aaron Tveit, Eddie Redmayne, Russell Crowe
С переводом

Building The Barricade - Aaron Tveit, Eddie Redmayne, Russell Crowe

Альбом
Les Misérables: The Motion Picture Soundtrack Deluxe
Год
2012
Язык
`Inglese`
Длительность
103650

Di seguito il testo della canzone Building The Barricade , artista - Aaron Tveit, Eddie Redmayne, Russell Crowe con traduzione

Testo " Building The Barricade "

Testo originale con traduzione

Building The Barricade

Aaron Tveit, Eddie Redmayne, Russell Crowe

Оригинальный текст

Here upon these stones, we build our barricade

In the heart of the city we claim as our own

Each man to his duty and don’t be afraid

Wait!

I will need a report on the strength of the foe

I can find out the truth

I know their ways

Fought their wars

Served my time

In the days

Of my youth!

Now the people will fight

And so they might

Dogs will bark

Fleas will bite

They will do what is right

Hey, little boy, what’s this I see?

God, Eponine, the things you do!

I know this is no place for me

Still I would rather be with you

Get out before the trouble starts

Get out, 'Ponine, you might get shot

I got you worried, now I have

That shows you like me quite a lot

There is a way that you can help

You are the answer to a prayer

Please take this letter to Cosette

And pray to God that she’s still there!

Little you know…

Little you care!

I have a letter, M’sieur

It’s addressed to your daughter Cosette

It’s from a boy at the barricade, Sir

In the Rue de Villette

Give me that letter here, my boy

He said to give it to Cosette

You have my word that my daughter will know

What this letter contains

Tell the young man she will read it tomorrow

And here’s for your pains

Go careful now, stay out of sight

There’s danger in the streets tonight

«Dearest Cosette, you have entered my soul

And soon you will be gone

Can it be only a day since we met

And the world was reborn?

If I should fall in the battle to come

Let this be my goodbye

Now that I know you love me as well

It is harder to die…

I pray that god will bring me home

To be with you

Pray for your Marius, he prays for you!'»

Перевод песни

Qui su queste pietre, costruiamo la nostra barricata

Nel cuore della città che rivendichiamo come nostra

Ogni uomo fa il suo dovere e non aver paura

Attesa!

Avrò bisogno di un rapporto sulla forza del nemico

Posso scoprire la verità

Conosco i loro modi

Hanno combattuto le loro guerre

Mi è servito il mio tempo

Nei giorni

Della mia giovinezza!

Ora il popolo combatterà

E così potrebbero

I cani abbaiano

Le pulci morderanno

Faranno ciò che è giusto

Ehi, ragazzino, cos'è questo che vedo?

Dio, Eponine, le cose che fai!

So che questo non è posto per me

Tuttavia preferirei essere con te

Esci prima che inizino i guai

Esci, 'Ponine, potresti essere colpito

Ti ho preoccupato, ora sì

Questo dimostra che ti piaccio piuttosto molto

C'è un modo in cui puoi aiutare

Sei la risposta a una preghiera

Per favore, porta questa lettera a Cosette

E prega Dio che sia ancora lì!

Poco sai...

Poco ti importa!

Ho una lettera, signore

È indirizzato a tua figlia Cosette

Viene da un ragazzo alla barricata, signore

In rue de Villette

Dammi qui quella lettera, ragazzo mio

Ha detto di darlo a Cosette

Hai la mia parola che mia figlia saprà

Cosa contiene questa lettera

Di' al giovane che lo leggerà domani

Ed ecco per i tuoi dolori

Fai attenzione ora, stai fuori dalla vista

C'è pericolo per le strade stasera

«Carissima Cosette, sei entrata nella mia anima

E presto te ne andrai

Può passare solo un giorno da quando ci siamo incontrati

E il mondo è rinato?

Se dovessi cadere nella battaglia a venire

Che questo sia il mio addio

Ora che so che anche tu mi ami

È più difficile morire...

Prego che Dio mi riporti a casa

Stare con te

Prega per il tuo Marius, lui prega per te!'»

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi