Di seguito il testo della canzone Qarabağ , artista - Аббас Багиров con traduzione
Testo originale con traduzione
Аббас Багиров
Sən ellərin, könüllərin ülvi diyarısan
Sən ellərin, könüllərin ülvi diyarısan
Şirin canın, Azərbaycanın bir əbədi baharısan
Cənnətim Qarabağ, zinətim Qarabağım
Nəğmələr gülüstanısan, sevgi dastanısan
Cənnətim Qarabağ, zinətim Qarabağım
Nəğmələr gülüstanısan, sevgi dastanısan
Quşlar uçar, güllər açar mavi qucağında
Quşlar uçar, güllər açar mavi qucağında
Hara baxsan zövq alacaqsan sərin İsa bulağında
Cənnətim Qarabağ, zinətim Qarabağım
Nəğmələr gülüstanısan, sevgi dastanısan
Cənnətim Qarabağ, zinətim Qarabağım
Nəğmələr gülüstanısan, sevgi dastanısan
Gözəl Şuşa, bir tamaşa
Yay günlərin sərin
Cıdır düzü, ayrı gündüzün
Aynasıdır keçmişlərin
Cənnətim Qarabağ
Zinətim Qarabağ
Nəğmələr gülüstanısan
Sevgi dastanısan
Sən Azərbaycan torpağısan!
Cənnətim Qarabağ!
Gözəl Şuşa, bir tamaşa, yay günlərin sərin
Cıdır düzü, ayrı gündüzün aynasıdır keçmişlərin
Cənnətim Qarabağ, zinətim Qarabağım
Nəğmələr gülüstanısan, sevgi dastanısan
Cənnətim Qarabağ, zinətim Qarabağım
Nəğmələr gülüstanısan, sevgi dastanısan
Cənnətim Qarabağ, zinətim Qarabağım
Nəğmələr gülüstanısan, sevgi dastanısan
Cənnətim Qarabağ, zinətim Qarabağım
Nəğmələr gülüstanısan, sevgi dastanısan
Sei la terra sublime delle tue mani e dei tuoi cuori
Sei la terra sublime delle tue mani e dei tuoi cuori
Dolce anima, sei un'eterna primavera dell'Azerbaigian
Il mio paradiso è il Karabakh, il mio ornamento è il Karabakh
Le canzoni sono un fiore, tu sei una storia d'amore
Il mio paradiso è il Karabakh, il mio ornamento è il Karabakh
Le canzoni sono un fiore, tu sei una storia d'amore
Gli uccelli volano, i fiori si aprono nelle loro braccia azzurre
Gli uccelli volano, i fiori si aprono nelle loro braccia azzurre
Ovunque guardi, godrai della fresca primavera di Gesù
Il mio paradiso è il Karabakh, il mio ornamento è il Karabakh
Le canzoni sono un fiore, tu sei una storia d'amore
Il mio paradiso è il Karabakh, il mio ornamento è il Karabakh
Le canzoni sono un fiore, tu sei una storia d'amore
Bella Shusha, uno spettacolo
Le giornate estive sono fresche
Gara dritta, giorno separato
È uno specchio del passato
Il mio paradiso è il Karabakh
Il mio ornamento è il Karabakh
Le canzoni sono bellissime
Sei una storia d'amore
Tu sei la terra dell'Azerbaigian!
Il mio celeste Karabakh!
Bella Shusha, uno spettacolo, fresche giornate estive
La pianura è uno specchio del passato
Il mio paradiso è il Karabakh, il mio ornamento è il Karabakh
Le canzoni sono un fiore, tu sei una storia d'amore
Il mio paradiso è il Karabakh, il mio ornamento è il Karabakh
Le canzoni sono un fiore, tu sei una storia d'amore
Il mio paradiso è il Karabakh, il mio ornamento è il Karabakh
Le canzoni sono un fiore, tu sei una storia d'amore
Il mio paradiso è il Karabakh, il mio ornamento è il Karabakh
Le canzoni sono un fiore, tu sei una storia d'amore
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi