Di seguito il testo della canzone If I Only Had A Brain , artista - Abbey Lincoln con traduzione
Testo originale con traduzione
Abbey Lincoln
See, I can’t scare anybody.
They come from miles around
To laugh in my face and eat in my field.
Said a scarecrow swinging on a pole,
To some blackbirds sittin' on a fence,
«Oh, the Lord gave me a soul,
But, forgot to give me common sense.»
Said the blackbirds, «Well, well, well.
What the thunder would you do with common sense?»
Said the scarecrow,"Would be pleasin'
just to reason out the reason
of the wishes and the whyness and the whence"
If I had an once of common sense…
(If he had an ounce of common sense)
(Well, what would you do Scarecrow?")
I would while away the hours
Conferin' with the flowers
Consultin' with the rain
And my head I’d be scratchin'
While my thoughts were busy hatchin'
If I only had a brain.
I’d unravel every riddle,
For every individle,
In trouble or in pain.
With the thoughts I’d be thinkin',
I could be another Lincoln,
If I only had a brain.
Oh I- could tell you why,
The ocean’s near the shore.
I could think of things I never thought before,
Then I’d sit- and think some more.
I would not be just a nothin',
my head all full of stuffin',
My heart all full of pain.
I would dance and by merry,
Life would be a dingle derry,
If I only had a brain.
If I only had a brain-
(If he only had a brain.)
I could tell you why
The ocean’s near the shore.
I could think of things I never thought before
And then I’d sit- and think some more.
Ya, it would be kind of pleasin'
To reason out the reason,
for the things I can’t explain.
Then perhaps I’d deserve you,
and be even worthy of you,
If I only had a brain.
I could dance and by merry,
Life would be a dingle derry,
If I only had a brain.
If I only had a brain.
(If he only had a brain.)
Vedi, non posso spaventare nessuno.
Vengono da miglia intorno
Per ridere in faccia e mangiare nel mio campo.
Disse uno spaventapasseri dondolando su un palo,
Ad alcuni merli seduti su una recinzione,
«Oh, il Signore mi ha dato un'anima,
Ma mi sono dimenticato di darmi il buon senso.»
Dissero i merli: «Bene, bene, bene.
Cosa diavolo faresti con il buon senso?»
Ha detto lo spaventapasseri, "Sarebbe piacevole'
solo per motivare il motivo
dei desideri e del perché e del da dove"
Se avessi un occasione di buon senso...
(Se avesse un oncia di buon senso)
(Beh, cosa faresti Spaventapasseri?")
Passerei le ore
Conferire con i fiori
Consultarsi con la pioggia
E la mia testa mi graffierei
Mentre i miei pensieri erano occupati a schiudersi
Se solo avessi un cervello.
Svelerei ogni indovinello,
Per ogni individuo,
Nei problemi o nel dolore.
Con i pensieri che penserei,
Potrei essere un altro Lincoln,
Se solo avessi un cervello.
Oh potrei dirti perché,
L'oceano è vicino alla riva.
Riuscivo a pensare a cose che non avevo mai pensato prima,
Poi mi sedevo e pensavo ancora.
Non sarei solo un niente,
la mia testa tutta piena di roba,
Il mio cuore è pieno di dolore.
Ballerei e, per piacere,
La vita sarebbe un dingle derry,
Se solo avessi un cervello.
Se solo avessi un cervello
(Se avesse solo un cervello.)
Potrei dirti perché
L'oceano è vicino alla riva.
Riuscivo a pensare a cose che non avevo mai pensato prima
E poi mi sedevo e pensavo ancora.
Sì, sarebbe piuttosto piacevole
Per motivare il motivo,
per le cose che non so spiegare.
Allora forse ti merito
e sii degno di te,
Se solo avessi un cervello.
Potrei ballare e per allegria,
La vita sarebbe un dingle derry,
Se solo avessi un cervello.
Se solo avessi un cervello.
(Se avesse solo un cervello.)
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi