Engelmacherin - Abrogation
С переводом

Engelmacherin - Abrogation

Год
2002
Язык
`tedesco`
Длительность
269920

Di seguito il testo della canzone Engelmacherin , artista - Abrogation con traduzione

Testo " Engelmacherin "

Testo originale con traduzione

Engelmacherin

Abrogation

Оригинальный текст

Bei Nacht Geschrei dringt aus meinem Haus

Üb' meine Kunst tagtäglich aus

Wenn in dem Weib wächst eine Frucht

Die stammt von fremder Liebeslust

So bring ich manches Unglück fort

Mach heimlich ihr die Frühgeburt

Mit finstren Mitteln so dass es stirbt

Und sie bei andren Weibern wirbt

So manch ein Weib lässt vor Geschrei

Auch fast ihr Leben noch dabei

Wenn ich entferne ihre Frucht

Weil sie entstand durch fremde Lust

Gewerb das ich im Dunkel führ

Gesetzeshüter auf der Spur

Auf das mich niemals einer kriegt

Es klingt der Kinder Totenlied

Ich bin die Engelmacherin

Halt ich das Kind dann ist es hin

Ich bin die Engelmacherin

Dir gut zu tun liegt mir im Sinn

Ich bin die Engelmacherin

Weil ich ein schwarzer Engel bin

Перевод песни

Di notte le urla vengono da casa mia

Pratica la mia arte ogni giorno

Quando un frutto cresce nella donna

Viene dalla brama d'amore di qualcun altro

In questo modo tolgo molte disgrazie

Dalle segretamente il parto prematuro

Con oscuro significa che muore

E corteggiala con altre donne

Molte donne smettono di urlare

Quasi la sua vita è ancora lì

Se tolgo i loro frutti

Perché è nato dal desiderio di qualcun altro

Affari che gestisco nell'oscurità

Le forze dell'ordine in pista

Che nessuno mi prenderà mai

Suona la canzone della morte dei bambini

Io sono il creatore di angeli

Se tengo in braccio il bambino, non c'è più

Io sono il creatore di angeli

Farti del bene è nella mia mente

Io sono il creatore di angeli

Perché sono un angelo nero

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi