Черный океан 2.0 - Abyssphere
С переводом

Черный океан 2.0 - Abyssphere

  • Альбом: На пути к забвению
  • Год: 2017
  • Длительность: 5:29

Di seguito il testo della canzone Черный океан 2.0 , artista - Abyssphere con traduzione

Testo " Черный океан 2.0 "

Testo originale con traduzione

Черный океан 2.0

Abyssphere

Оригинальный текст

Кто пройдет дорогой тьмы

Через перевал разбитых грез?

Я об этом часто вижу сны,

Но я там всегда один,

И всерьез

Полагать, что там, за пеленой,

Есть что-то еще, кроме пустоты,

И мы сможем обрести покой?

И порой мне внезапно становится страшно

От того, что больше нет

Ни снов, ни мыслей о ком-то важном,

Лишь забвение сильней

Сжимает кольцо, погружая все глубже и глубже,

Но только оттуда уже не вернуться,

Побывав там однажды.

А следом за страхом сетями окутает ярость,

Вокруг лишь пустые улыбки и фальшивые лица,

Я их разбиваю на сотни осколков

И не могу остановиться.

И пряча в кармане холодное лезвие бритвы,

Безумию скармливал свое чувство потери,

Я слышу как за спиной закрываются двери.

И все чаще и чаще становится страшно

Оттого, что больше нет

Ни снов, ни мыслей о ком-то важном,

Лишь безумие сильней

Сжимает кольцо, погружая все глубже и глубже,

Я знаю оттуда уже не вернуться,

Но это не важно...

Мы идем дорогой тьмы

Через перевал разбитых грез

И вдыхаем аромат зимы,

Здесь только мы вдвоем,

Я боюсь лишь одного:

Что этот мираж исчезнет безвозвратно,

Я молю остаться здесь,

Я не хочу обратно.

Я не хочу обратно

В жестокий, бесконечный плен,

Где, глотая воздух жадно,

Среди устремленных в небо стен

Я бьюсь, я задыхаюсь,

Зову, но слышу только тишину,

Лишь глубже погружаюсь

В мой черный океан,

Как в бездну.

И все чаще и чаще становится страшно

Оттого, что больше нет

Ни снов, ни мыслей о ком-то важном,

Лишь безумие сильней

Сжимает кольцо, погружая все глубже и глубже,

И я знаю оттуда уже не вернуться,

Побывав там однажды.

Перевод песни

Кто пройдет дорогой тьмы

Через перевал разбитых грез?

Я об этом часто вижу сны,

Но я там всегда один,

И всерьез

Полагать, что там, за пеленой,

Есть что-то еще, кроме пустоты,

И мы сможем обрести покой?

И порой мне внезапно становится страшно

От того, что больше нет

Ни снов, ни мыслей о ком-то важном,

Лишь забвение сильней

Сжимает кольцо, погружая все глубже и глубже,

Но только оттуда уже не вернуться,

Побывав там однажды.

А следом за страхом сетями окутает ярость,

Вокруг лишь пустые улыбки и фальшивые лица,

Я их разбиваю на сотни осколков

И не могу остановиться.

И пряча в кармане холодное лезвие бритвы,

Безумию скармливал свое чувство потери,

Я слышу как за спиной закрываются двери.

И все чаще и чаще становится страшно

Оттого, что больше нет

Ни снов, ни мыслей о ком-то важном,

Лишь безумие сильней

Сжимает кольцо, погружая все глубже и глубже,

Я знаю оттуда уже не вернуться,

Non ho niente...

Мы идем дорогой тьмы

Через перевал разбитых грез

И вдыхаем аромат зимы,

Здесь только мы вдвоем,

Я боюсь лишь одного:

Что этот мираж исчезнет безвозвратно,

Я молю остаться здесь,

Non ho niente da fare.

Non ho niente da fare

В жестокий, бесконечный плен,

Где, глотая воздух жадно,

Среди устремленных в небо стен

Я бьюсь, я задыхаюсь,

Зову, но слышу только тишину,

Лишь глубже погружаюсь

В мой черный океан,

Как в бездну.

И все чаще и чаще становится страшно

Оттого, что больше нет

Ни снов, ни мыслей о ком-то важном,

Лишь безумие сильней

Сжимает кольцо, погружая все глубже и глубже,

И я знаю оттуда уже не вернуться,

Побывав там однажды.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi