Di seguito il testo della canzone Decline of the West (O Ιερεας και ο Ταφος) , artista - Acherontas con traduzione
Testo originale con traduzione
Acherontas
Ο ποιητής μου είπε πως ο Απρίλης είναι ο μήνας ο σκληρός: Ανάμεσα σε δύο
ηλιοστάσια, η ένταση έγινε ανυπόφορη
Δε συλλογιέμαι πια, δε βλέπω πια, μόνο αναθυμάμαι
Παλιά δόξα:
Περίλαμπροι άντρες έσβησαν, δάφνες μασημένες, ο Οζυμανδίας στην άμμο να
παρακαλεί τους διαβάτες «Βασιλιά των Βασιλέων» να τον αποκαλέσουν
Μα είναι βασιλιάς μόνο σε μια χούφτα σκόνης και στην χούφτα αυτή βλέπω τον
τρόμο.
Και όμως τον χαιρετώ κάθε πρωί ενώ ο ήλιος σιγά σιγά τον τρώει εκεί στην
έρημο δίπλα στην όαση του El-Fayoum
Κάθε βράδυ στον ύπνο μου βλέπω τη Σίβυλλα
Κάθε βράδυ την ρωτώ «Σίβυλλα, τι θέλεις;»
Kαι εκείνη απαντά: «αποθανείν θέλω.»
«αποθανείν θέλω.»
«αποθανείν θέλω.»
«Σίβυλλα, πώς αποθνίσκει ο κόσμος;»
Και αποκρίθηκε αυτή:
Είδα την Πιέτα και η Παρθένος με κοιτούσε με μάτια νεκρού
Χαϊδεύει τον Χριστό (δεν είναι μητέρα
Δεν είναι μητέρα
Είναι φίδι)
Σιωπηλά
Πελώρια μάτια, μαύρα χείλη, νύχια κόκκινα και στο βάθος
Σκληρότητα πέρα από κατανόηση
Ο Νέος Τύραννος στο παρθενικό σεντόνι
(Δεν είναι μητέρα
Δεν είναι μητέρα
Είναι φίδι)
Αυτός ο Τόπος είναι Τρομερός
Έτσι πεθαίνει ο κόσμος μας
Έτσι πεθαίνει ο κόσμος μας
Έτσι πεθαίνει o κοσμος μας
Όχι με Κραυγή, αλλά με Στεναγμό
Il poeta mi ha detto che aprile è il mese più difficile: tra due
solstizi, la tensione divenne insopportabile
Non penso più, non vedo più, respiro e basta
Vecchia gloria:
Uomini brillanti spenti, allori masticati, Ozymandias nella sabbia a
prega i passanti di chiamarlo "Re dei Re"
Ma è re solo in un pugno di polvere e in quel pugno lo vedo
terrore.
Eppure lo saluto tutte le mattine mentre il sole lentamente lo mangia lì dentro
deserto vicino all'oasi di El-Fayoum
Ogni notte nel sonno vedo Sibylla
Tutte le sere le chiedo "Sibille, cosa vuoi?"
E lei risponde: "Voglio morire".
"Voglio morire."
"Voglio morire."
"Sibille, come si alienano le persone?"
E lei ha risposto:
Ho visto Pietà e la Vergine mi guardava con occhi morti
Accarezza Cristo (non è madre
Non è una madre
è un serpente)
Silenziosamente
Occhi enormi, labbra nere, unghie rosse e sullo sfondo
Durezza oltre la comprensione
Il Nuovo Tiranno sul lenzuolo da nubile
(Lei non è una madre
Non è una madre
è un serpente)
Questo posto è fantastico
Così muore il nostro mondo
Così muore il nostro mondo
Così muore il nostro mondo
Non con un grido, ma con un sospiro
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi