Memory Lane - Adam Sandler, Allen Covert, Frank Coraci
С переводом

Memory Lane - Adam Sandler, Allen Covert, Frank Coraci

Альбом
What The Hell Happened To Me? (DMD Album)
Год
1996
Язык
`Inglese`
Длительность
162930

Di seguito il testo della canzone Memory Lane , artista - Adam Sandler, Allen Covert, Frank Coraci con traduzione

Testo " Memory Lane "

Testo originale con traduzione

Memory Lane

Adam Sandler, Allen Covert, Frank Coraci

Оригинальный текст

Performed by adam sandler, frank, judd, and allen

Transcribed by a fan

M1: «hey, its great to have us all out on a road trip again this is gonna be fun»

M2: «whoa, do you smell that skunk»

All: «yeah

M2: «you know, even though it stinks it kinda reminds me of growing up»

M3: «it kinda reminds me of smelling weed»

M1: «hey, it reminds me of smelling a pussy»

M2: «it reminds me of smelling an ass»

M4: «it reminds me of smelling a 60 year old guys ass»

M4: «hey, screw you guys I am who I am deal with it»

M1: «im glad we got rid of him his was a wierdo»

M3: «oh my god, that was a little out there, hey check out a water slide, man,

those things always remind me of my 13th birthday party, remember that»

M1: «hey, it reminds me of that girl I met last year who was a lifegaurd at one

of those things, she was unbelievable»

M2: «hey, it reminds me of that rich girl I went out with and when her dad went

out of town we fooled around in his jucuzzi»

M3: «it also reminds me of the time I saw a 60 year old guy slide down one of those things and he was going so fast his bathing suit fell off,

and I just stood there at his big beutiful hai

Lls flopping around, holy geez I wanted to lick em»

M3: «i hate you guys, you tricked me into sayin that»

M2: «i always knew that guy was a little wierd»

M1: «hey, theres a pizza place it smells awesome»

M2: «it reminds me of the time I used to work in a pizza place»

M1: «it reminds me of my first date with this girl named ginger,

I took her to a pizza place»

M2: «hey, it also reminds me of the time I ate a slice of pizza,

and then went over to a 60 year old mans house and made him fuck me in the ass

in front of his kids»

M2: «hey dont get all hitey mitey he wanted me to do it»

M1: «man they were all crazy, hey, whats that»

Cow: «moo»

M1: «oh my god, ahhhhhhhhhhh»

«hey that last skit was written for a reason, if any of your buddys have fooled

around with a 60 year old man, dont throw them out of your car, or you will die,

now enjoy the rest of the

Перевод песни

Interpretato da adam sandler, frank, judd e allen

Trascritto da un fan

M1: «Ehi, è bello averci di nuovo in viaggio, questo sarà divertente»

M2: «Whoa, senti l'odore di quella puzzola»

Tutti: «sì

M2: «sai, anche se puzza mi ricorda un po' di crescere»

M3: «mi ricorda un po' di odorare l'erba»

M1: «ehi, mi viene in mente di annusare una figa»

M2: «mi viene in mente di annusare un culo»

M4: «mi viene in mente di sentire l'odore del culo di un sessantenne»

M4: «hey, vaffanculo ragazzi, io sono chi sono, affrontalo»

M1: «Sono contento che ci siamo sbarazzati di lui, il suo era uno strano»

M3: «oh mio dio, c'era un po' là fuori, ehi, dai un'occhiata a uno scivolo d'acqua, amico,

quelle cose mi ricordano sempre la mia festa per il 13° compleanno, ricordalo»

M1: «Ehi, mi viene in mente quella ragazza che ho incontrato l'anno scorso e che era una guardia

di quelle cose, era incredibile»

M2: «Ehi, mi viene in mente quella ragazza ricca con cui uscivo e quando se n'è andato suo padre

fuori città abbiamo scherzato nel suo jucuzzi»

M3: «Mi ricorda anche la volta in cui ho visto un ragazzo di 60 anni scivolare giù da una di quelle cose e stava andando così veloce che gli è caduto il costume da bagno,

e io sono rimasto lì al suo grande bel hai

Lls ciondolando, santo cielo, volevo leccarli»

M3: «Vi odio ragazzi, mi avete indotto con l'inganno a dirlo»

M2: «Ho sempre saputo che quel ragazzo era un po' strano»

M1: «Ehi, c'è una pizzeria che ha un profumo fantastico»

M2: «mi viene in mente il tempo in cui lavoravo in una pizzeria»

M1: «Mi ricorda il mio primo appuntamento con questa ragazza di nome Ginger,

L'ho portata in una pizzeria»

M2: «Ehi, mi ricorda anche quella volta che ho mangiato una fetta di pizza,

e poi è andato a casa di un uomo di 60 anni e mi ha fatto scopare nel culo

davanti ai suoi figli»

M2: «Ehi, non capisci tutto, ha voluto che lo facessi»

M1: «Amico, erano tutti matti, ehi, che cos'è?

Mucca: «muu»

M1: «oh mio Dio, ahhhhhhhhhhh»

«Ehi, l'ultima scenetta è stata scritta per una ragione, se qualcuno dei tuoi amici ha ingannato

in giro con un uomo di 60 anni, non buttarli fuori dalla macchina o morirai,

ora goditi il ​​resto

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi