Di seguito il testo della canzone Et Le Temps S'Arrêtait , artista - Salvatore Adamo con traduzione
Testo originale con traduzione
Salvatore Adamo
Tu sautais de page en page, dans le livre de ma vie
Un peu bohème, un peu sauvage, tu allais, tu venais, ravie
Tu me quittais sans ambages pour revenir encore plus jolie
Tu soufflais quelques nuages et tu m’offrais une embellie
Et le temps s’arrêtait lorsque tu te posais chez moi, chez moi
Le temps, lui, s’arrêtait, oui mais, toi, tu passais
Pourquoi?
Pourquoi?
Tu ne passais jamais qu’en coup de vent mais tu me laissais pourtant
De quoi t’aimer, de quoi rêver jusqu'à la prochaine fois
Tu m’avais laissé ta malle, pleine de chiffons, de falbalas
Oui, mais je vivais que dalle quand tu n'étais pas dans mes bras
Je suivais sur cartes postales, ls paradis où tu dansais
Et quand parfois ça tournait mal, tu pleurais, je te consolais
Mais quel supplice de Tantale: Mon amour pour ton amitié
Un jour, j’ai déposé ta malle chez le chiffonnier du quartier
Car j’avais le cœur tout cabossé
Et le temps s’arrêtait lorsque tu te posais chez moi, chez moi
Le temps, lui, s’arrêtait, oui mais, toi, tu passais
Pourquoi?
Pourquoi?
Tu ne passais jamais qu’en coup de vent mais tu me laissais pourtant
De quoi t’aimer, de quoi rêver jusqu'à la prochaine fois.
Sei saltato da una pagina all'altra, nel libro della mia vita
Un po' bohémien, un po' selvaggio, sei andato, sei venuto, deliziato
Mi hai lasciato subito per tornare ancora più carina
Hai soffiato delle nuvole e mi hai dato una ripresa
E il tempo si è fermato quando sei atterrato a casa mia, a casa mia
Il tempo si è fermato, sì, ma tu sei passato
Come mai?
Come mai?
Sei solo passato di qui, ma mi hai comunque lasciato
Cosa amarti, cosa sognare fino alla prossima volta
Mi hai lasciato il tuo baule, pieno di stracci, sottosopra
Sì, ma ho vissuto per niente quando non eri tra le mie braccia
Ho seguito sulle cartoline, il paradiso dove hai ballato
E quando a volte andava storto, piangevi, ti consolavo
Ma che tormento Tantalo: il mio amore per la tua amicizia
Un giorno ho lasciato il tuo baule allo straccione del quartiere
Perché il mio cuore era tutto battuto
E il tempo si è fermato quando sei atterrato a casa mia, a casa mia
Il tempo si è fermato, sì, ma tu sei passato
Come mai?
Come mai?
Sei solo passato di qui, ma mi hai comunque lasciato
Cosa amarti, cosa sognare fino alla prossima volta.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi