Di seguito il testo della canzone La boîte à souvenirs , artista - Salvatore Adamo con traduzione
Testo originale con traduzione
Salvatore Adamo
On a beau faire, on a beau dire, ça fait du bien les souvenirs
Le temps s’affole, on court partout
Mais vaille que vaille, nous gardons en nous
Les bons moments qui nous appartiennent
Tendres secrets, douces madeleines
Les arcs-en-ciel dans la mémoire
Qui gardent en éveil les raisons d’y croire
J’ai dans ma boîte à souvenirs de quoi rêver, de quoi tenir
Une autre vie, un vrai florilège d’instants pris au piège
De farandoles et de manèges et des amis
Quelques bribes d’autrefois, premier baiser, premier émoi
Quelques bonheurs touchés du doigt qu’on n’oublie pas
Et du soleil pour les hivers à venir
Serait-il fou de construire à deux sous un arpent de ciel peint en bleu
Pierre après pierre, une muraille autour des heures que l’oubli assaille?
Des rendez-vous, au bout de la nuit
Toutes les chansons, les douces folies
Tous les orages où seuls sous la pluie
Nous dansions en attendant l’embellie
J’ai dans ma boîte à souvenirs de quoi rêver, de quoi tenir
Une autre vie, un vrai florilège, d’instants pris au piège
De farandoles et de manèges et des amis
Et du soleil pour les hivers à venir
J’ai dans ma boîte à souvenirs de quoi rêver, de quoi tenir
Une autre vie, une autre vie.
Non importa quanto facciamo, non importa quanto diciamo, i ricordi si sentono bene
Il tempo corre, corriamo ovunque
Ma qualunque cosa accada, ci teniamo dentro
I bei tempi che ci appartengono
Teneri segreti, dolci madeleine
Arcobaleni in memoria
Che tengono svegli i motivi per crederci
Ho nella mia scatola dei ricordi qualcosa da sognare, qualcosa da tenere
Un'altra vita, una vera antologia di momenti intrappolati
Farandole e giostre e amici
Alcuni frammenti di passato, primo bacio, prima emozione
Alcune gioie toccate con il dito che non dimentichiamo
E sole per gli inverni a venire
Sarebbe da pazzi costruirne due sotto un acro di cielo dipinto di blu
Pietra dopo pietra, un muro intorno alle ore assalito dall'oblio?
Date, a fine serata
Tutte le canzoni, le dolci follie
Tutti i temporali o da solo sotto la pioggia
Stavamo ballando aspettando la ripresa
Ho nella mia scatola dei ricordi qualcosa da sognare, qualcosa da tenere
Un'altra vita, una vera antologia, di momenti intrappolati
Farandole e giostre e amici
E sole per gli inverni a venire
Ho nella mia scatola dei ricordi qualcosa da sognare, qualcosa da tenere
Un'altra vita, un'altra vita.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi