
Di seguito il testo della canzone Les belles dames , artista - Salvatore Adamo con traduzione
Testo originale con traduzione
Salvatore Adamo
Ah Les belles dames qui passaient par ma rue autrefois
Ah Les belles dames font les yeux doux à d’autres que moi
J’suis pompiste dans un patelin entre Senlis et Paris
Autrefois soir et matin c'était le paradis
J’aimais surtout les dimanches et ses encombrements
Je mettais ma chemise blanche ma casquette et mes gants
Ah Les belles dames qui passaient par ma rue autrefois
Ah Les belles dames font les yeux doux à d’autres que moi
Ah mais c’est la faute à l’autoroute
Oui c’est elle qui me les pique toutes
Autrefois à y penser j’deviens mélancolique
Le week-end j’voyais passer le tout Paris bucolique
Me voilà sous ma casquette j’avais un charme fou
Qui rendait les dames coquettes et les maris jaloux
Ah Les belles dames qui passaient par ma rue autrefois
Ah je le proclame tous les maris sont des rabats joie
Car ils ont préféré l’autoroute
Ah dans mon cÅâ ur c’est la banqueroute
Y à plus que le curé pied-bot qui m’amène son solex
Sinon y a pas plus d’autos que du temps du silex
J’en ai pour vingt ans au moins à débiter tout mon super
D’ici là j’en suis certain j’aurais tout fichu en l’air
Et Les belles dames qui passaient par ma rue autrefois
Oui Les belles dames danseront autour d’un grand feu de joie
Car je m’en vais faire sauter l’autoroute
Oui je le ferai coûte que coûte
Car je m’en vais faire sauter l’autoroute
Oui je le ferai coûte que coûte
Car je m’en vais faire sauter l’autoroute
Oui je le ferai coûte que coûte
Car je m’en vais faire sauter l’autoroute
Oui je le ferai coûte que coûte
Ah le belle signore che passavano per la mia strada
Ah Le belle donne fanno gli occhi diversi da me
Sono un benzinaio in un villaggio tra Senlis e Parigi
Una volta sera e mattina erano il paradiso
Ho particolarmente amato la domenica e il suo disordine
Mi metto la camicia bianca, il berretto e i guanti
Ah le belle signore che passavano per la mia strada
Ah Le belle donne fanno gli occhi diversi da me
Ah ma è colpa dell'autostrada
Sì, è lei che me li ha rubati tutti
Una volta che ci penso divento malinconico
Nei fine settimana vedevo passare tutta la bucolica Parigi
Eccomi sotto il berretto avevo un fascino pazzesco
Il che ha reso donne civettuole e mariti gelosi
Ah le belle signore che passavano per la mia strada
Ah, lo proclamo tutti i mariti sono guastafeste
Perché preferivano l'autostrada
Ah nel mio cuore è il fallimento
C'è più del prete del piede torto che mi porta la suola
Altrimenti non ci sono più macchine che la pietra focaia
Ho almeno vent'anni per vendere tutti i miei super
A quel punto, sono sicuro, avrei rovinato tutto
E le belle signore che una volta sono passate per la mia strada
Yes Fair, le signore balleranno intorno a un grande falò
Perché farò saltare in aria l'autostrada
Sì, lo farò qualunque cosa accada
Perché farò saltare in aria l'autostrada
Sì, lo farò qualunque cosa accada
Perché farò saltare in aria l'autostrada
Sì, lo farò qualunque cosa accada
Perché farò saltare in aria l'autostrada
Sì, lo farò qualunque cosa accada
Salvatore Adamo • 2004
Salvatore Adamo • 2004
Salvatore Adamo • 2008
Salvatore Adamo, Yves Simon • 2016
Salvatore Adamo • 2016
Salvatore Adamo • 2004
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi