
Di seguito il testo della canzone Mourning , artista - con traduzione
Testo originale con traduzione
Beneath the roof our hands have made.
Between the walls that we have raised.
We watch the water slowly rise.
It reveals the ignorance we hide.
«Don't you leave me now.
I will keep you safe.
You know you should stay.
You’ll never escape.»
Her words persist that we should wait.
Ignore the tragedy at stake.
My compulsion keeps me here but this decision can never be shared.
If we abandon creation is there still value in our weight?
The blade of sin prompts a vague incision but it still ruptures a lethal vein.
So I place my tracks on solid ground and from a distance I watch her drown.
Now our house is submerged with the oceans tide and my anger swells on the
notion of her demise.
I know it’s always been a choice but I’ve petitioned for change.
I had to watch her die and now it’s time they did the same.
I’ll find the city built beside the shore but now it’s vengeance that I explore.
They’re clothed in innocence and interest and I’m conspiring a plan.
As my wisdom screams recession it’s now their beauty I condemn.
It’s gonna happen one way dead or alive.
They’re gonna burn when we set this city on fire.
Sotto il tetto le nostre mani hanno fatto.
Tra i muri che abbiamo alzato.
Guardiamo l'acqua salire lentamente.
Rivela l'ignoranza che nascondiamo.
«Non lasciarmi adesso.
Ti terrò al sicuro.
Sai che dovresti restare.
Non scapperai mai.»
Le sue parole persistono che dovremmo aspettare.
Ignora la tragedia in gioco.
La mia compulsione mi tiene qui, ma questa decisione non può mai essere condivisa.
Se abbandoniamo la creazione, c'è ancora valore nel nostro peso?
La lama del peccato provoca una vaga incisione ma si rompe ancora una vena letale.
Quindi posiziono le mie tracce su un terreno solido e da lontano la guardo annegare.
Ora la nostra casa è sommersa dalla marea oceanica e la mia rabbia si gonfia
nozione della sua morte.
So che è sempre stata una scelta, ma ho chiesto il cambiamento.
Ho dovuto vederla morire e ora è ora che facciano lo stesso.
Troverò la città costruita vicino alla riva, ma ora è la vendetta che esploro.
Sono rivestiti di innocenza e interesse e sto cospirando un piano.
Mentre la mia saggezza urla recessione, ora è la loro bellezza che condanno.
Succederà in un modo vivo o morto.
Bruceranno quando daremo fuoco a questa città.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi