
Di seguito il testo della canzone A2 , artista - con traduzione
Testo originale con traduzione
Já é segunda
Noite que não durmo
Já é segundo
Que escrevo não lanço
Escrevo e penso
O que seria de mim
Sem ti minha batida
Ou a mera ilusão
Da deposta razão
Dos cânones perdidos
Por ti rompidos
Cânones que eram verdades
Que nem o deus negava
Nem o Diabo questionava
Mas tu?!
Tu?
Tu tinhas de vir a matar
Silêncio não te bastava
A inercia não te chegava
Vieste — Rompeste
Sentaste no trono
Que nem era teu, era meu…
Porra, por direito era meu
Eu rei regente da vida
Que não era da gente
Era minha, só minha
Roubaste me a caneta da mão
Escreveste leis sem «se não»
Guias são Linhas
Linhas da prosa
Da rima — roubaste me a vida
Que agora é tua, não minha
Eu e a folha a dois
Eu a vida sem depois
Quem sois?
Sombras das noites
Vida das mortes ou só
Só meus demónios
Eu e a batida somos sinónimos
E já não somos anónimos
Vida sem mimos
Já não somos meninos
Tu querias verdade
Eu disse a verdade
Tu querias metade
Dei mais de metade de mim
Sem fim.
Eu não fugi
Sei que errei
Cai e não levantei
Vivi, renasci
È già lunedì
Notte che non dormo
È già secondo
Quello che scrivo non lo lancio
Scrivo e penso
Cosa ne sarebbe stato di me
Senza di te il mio battito
O la mera illusione
Del motivo dichiarato
dei canoni perduti
Rotto da te
Canoni che erano veri
Che nemmeno il dio ha negato
Nemmeno il Diavolo ha messo in dubbio
Ma tu?!
Voi?
Dovevi venire per uccidere
Il silenzio non ti bastava
L'inerzia non ti bastava
Sei venuto - Hai rotto
Ti sei seduto sul trono
Non era nemmeno tuo, era mio...
Accidenti, era mio
io re reggente della vita
Quello non era nostro
Era mio, solo mio
Mi hai rubato la penna di mano
Hai scritto leggi senza "se no"
Le guide sono linee
linee di prosa
Dalla rima: mi hai rubato la vita
Che ora è tuo, non mio
Io e il foglio insieme
Io vita senza dopo
Chi sei?
ombre notturne
La vita dei morti o soli
solo i miei demoni
Io e il ritmo siamo sinonimi
E non siamo più anonimi
vita senza coccole
Non siamo più ragazzi
volevi la verità
Ho detto la verità
ne volevi la metà
Ho dato più della metà di me stesso
Senza fine.
Non sono scappato
So di aver commesso un errore
Sono caduto e non mi sono rialzato
Ho vissuto, sono rinato
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi