Dies ist offensichtlich - Adversus
С переводом

Dies ist offensichtlich - Adversus

  • Anno di rilascio: 2010
  • Lingua: tedesco
  • Durata: 8:40

Di seguito il testo della canzone Dies ist offensichtlich , artista - Adversus con traduzione

Testo " Dies ist offensichtlich "

Testo originale con traduzione

Dies ist offensichtlich

Adversus

Оригинальный текст

Wenn nur so hilflos ein Schweigen nicht wär

Wenn all die Angst fänd' ein wenig Gehör

Wär' unser Starrsinn nicht ewiglich

Dies ist offensichtlich

Wenn du nur suchtest die Antwort in mir

Wenn ich nur fänd' all die Fragen bei dir

Hätt unser Streben den Weg für sich

Dies ist offensichtlich

Seltsam… die Balance am Abgrund deines Mundes

Wie die Ruhe, so der Sturm

Gefroren, hinter Glas ruht die Zeit

In trauriger Beliebigkeit

Was nun?

Siehst du den Silbermond, der bleicher noch als dein Gesicht

Und wenn er noch mehr Narben hätt, dann könnt er fast mein Herz sein

Hörst du die Stille dieser Straße klingt wie unser Schweigen

Kann denn Reden Sünde sein?

Dreh dich um, sag doch was!

Mir nah zu treten scheust du dich.

Ach, Rücksicht ist ein hohes Gut

Wenn sie denn nur ernst gemeint und nicht der Faulheit Alibi

Hörst du sie rascheln, die Skelette unsrer Phrasen?

Klipp-Klapp, Klipp-Klapp, Die Mühle mahlt das Mutterkorn

Immer nur sich selbst bewundern, nie den Weg der Fragen gehn

Nie des Fremden Selbst erkunden, all das macht mich krank

Doch mehr noch krankt die Welt, scheint mir, am Schund eurer Beliebigkeit

Als Platon in die Höhle stieg, ließ er die Unschuld draußen

Du, das ist ferne Flamme, Täuschung hinter Dorngeflecht

Ich, das ist Suche, Regung, tastendes Gewicht

Wir, das ist freier Fall, aneinander schnell vorbei

Jeder in den eignen Abgrund, halte mich fest

Wenn Reden Silber, Schweigen Gold ist, dann ist Schreien nichts als Staub

Doch für den Schrei, der uns erlöst, da gäb ich alles Gold der Welt

Doch sind wir nichts als Bäume die verstreut auf weitem Feld, getrennt

Sich nur berühren, wenn der kalte Wind durch ihre Äste streicht

Ratet, wie lang, überleget, wie oft

Ich an euren Lippen hing und auf ein Wort gewartet

Ein Wort, welches endlich mehr als nur die Summe seiner Silben

Mehr als nur ein weisses Rauschen, tief im dumpfen Lärm der Zeit

Wenn nur so hilflos ein Schweigen nicht wär

Wenn all die Angst fänd' ein wenig Gehör

Wär' unser Starrsinn nicht ewiglich

Dies ist offensichtlich

Im kalten Labyrinth uns durch den Stein gehört

Gegen die Wand geworfen, die nicht ein Wort durchdrang

Drang nach Katharsis, rastlos die Ratte im Käfig

Käfigliebe… Wo ist der Ariadnefaden

Sag, wie kann es sein, dass nie und nimmermehr

Des Menschen Unterlass den Sumpf des Schweigens flieht

Versumpft und ertrunken, gefangen, versunken

Getäuscht und gelogen, die Chancen vertan und verflogen

Wenn nur so hilflos ein Schweigen nicht wär

Wenn all die Angst fänd' ein wenig Gehör

Wär' unser Starrsinn nicht ewiglich

Dies ist offensichtlich

Перевод песни

Se solo il silenzio non fosse così impotente

Se tutta la paura trovasse un po' di ascolto

Se la nostra testardaggine non fosse eterna

Questo è ovvio

Se solo cercassi la risposta in me

Se solo potessi trovare tutte le domande con te

Avevamo la nostra strada per se stessi

Questo è ovvio

Strano... l'equilibrio nell'abisso della tua bocca

Come la calma, così la tempesta

Frozen, il tempo è ancora dietro il vetro

Nella triste casualità

E adesso?

Vedi la luna d'argento, più pallida del tuo viso

E se avesse altre cicatrici, potrebbe quasi essere il mio cuore

Senti il ​​silenzio di questa strada suona come il nostro silenzio

Parlare può essere un peccato?

Girati, di' qualcosa!

Hai paura di avvicinarti a me.

Oh, il rispetto è un grande bene

Se solo lo intendessero sul serio e non un alibi per pigrizia

Li senti frusciare, gli scheletri delle nostre frasi?

Clip-clap, clip-clap, Il mulino macina l'ergot

Ammira sempre te stesso, non prendere mai la strada delle domande

Non esplorare mai il sé dello sconosciuto, tutto ciò che mi fa star male

Ma il mondo soffre ancora di più, mi sembra, per la spazzatura della tua arbitrarietà

Quando Platone entrò nella caverna, lasciò fuori l'innocenza

Tu, che è fiamma lontana, inganno dietro le spine

Io, che è ricerca, movimento, peso a tentoni

Noi, questa è caduta libera, che ci incrociamo velocemente

Ognuno nel proprio abisso, stringimi forte

Se la parola è argento e il silenzio è oro, allora il grido non è altro che polvere

Ma per il grido che ci redime, darei tutto l'oro del mondo

Eppure non siamo altro che alberi sparsi in un vasto campo, separati

Tocca solo quando il vento freddo soffia tra i loro rami

Indovina quanto tempo, indovina quante volte

Ho appeso su ogni tua parola, aspettando una parola

Una parola che finalmente è più della semplice somma delle sue sillabe

Più che un semplice rumore bianco, nel profondo del rumore sordo del tempo

Se solo il silenzio non fosse così impotente

Se tutta la paura trovasse un po' di ascolto

Se la nostra testardaggine non fosse eterna

Questo è ovvio

Ci ha sentito attraverso la pietra nel freddo labirinto

Gettato contro il muro che non ha attraversato una parola

Disperato per la catarsi, irrequieto il topo nella gabbia

Amore in gabbia... Dov'è il filo di Arianna

Dì, come può essere che mai, mai più

L'omissione dell'uomo fugge dalla palude del silenzio

Impantanarsi e annegare, intrappolare, annegare

Ingannato e mentito, le occasioni perse e svanite

Se solo il silenzio non fosse così impotente

Se tutta la paura trovasse un po' di ascolto

Se la nostra testardaggine non fosse eterna

Questo è ovvio

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi