
Di seguito il testo della canzone Jabr , artista - Aein con traduzione
Testo originale con traduzione
Aein
انتظار واسه ظهور
یا قیامت
یا آتیش تو قنوت
میده نجاتت کدوم؟
خدا؟
همون که به نامش
شروع میشه کارا
غریبهس پیش ما ها
ما رو کرده ناهنجار
و دیگران و ریشه دارا
همه میخوان که
میگردن هفت دور
انگار حاجیان
طواف نیاوران
همهش تو زیاراتا
این همه آدم دیدی
تهش موندن
کیا برات؟
باورا زخمین
وقت عیادتهاس
فامیل درجه یک که نه
ولی جزو آشناها
اسمت هست
بیا تو، کتت رو درار
نگیر خودتو برام
عین همیم همه
لباس که نمیپوشونه
جهل رو
پس چی کردی تنت؟
حتی اون که جوونه
اون که مسن نیس
شده یه بزدل
با شور حسینی
جایی که توش
همه وضعها توپه
از مرحله شوتن
یکی هم به تورت بخوره
در میاد تو زرد
ناجام درگیره
با ناجی
گذشته که رد شده
حالا چی؟
بندهی خوبی بودی
فکر پاداشی
لغزش و گناهم
یا تقصیر شانسه
یا خشم باعث شده
تا زنجیرت وا شه
نگرانی که کی میرسه
مهدی به دادت
با همه این سوالا
درگیره ذهن
هول نباشین
به همه، درد میرسه
خلاصه که باید
ایمانت هم مناسب
هدایت بشه
نری راه رو کج
دم اونی گرم
که سریع بارو بست
فهمید، خودش راه نجاتشه
بَیتیه از یه کتاب شعر
که سرودنش
دست ما نیست
جبره دیگه
نشو عصبانی
همه دنبال یکین
که بیاد
پاک کنه کثیفی رو
صاف کنه کجی دید
فرهاد کوهکن، بشه
همه هم باور دارن
جزو اون گروهیان
که میمونن
زمین، هوا، نیرو دریایی
فقط کافیه باشی توشون
خدا روهم بنده نیستن
بی رودرواسی میگم
انقدر دگمه ذهنت که
جاتم درسته
فکر میکنی
پشت به قبلهای
نترس
اونو داریم
شُکر که زندهایم
وقتی فکر
باشه درست
همه حورین
کاما شیرین
انارا خونی رنگ
کبوترا لباسای شب پوشیدن
حرفها حضوریه
نه که باشه
گوشی دست
سرفه نمیکنیم
نگرفته ایران سل
همه جا رو
قاتل نمیشه قهرمان و
یه جوون نمیمیره
تا یه پیر
باشه سرِ پا
In attesa dell'apparizione
o resurrezione
O l'incendio a Qanoot
Qual è la tua salvezza?
Dio?
Lo stesso del suo nome
Inizia a funzionare
È un estraneo per noi
Ci ha reso imbarazzanti
e altri e ha radici
Tutti lo vogliono
Girano sette volte
Come se fossero pellegrini
Non circumambulare
Tutto nel tuo pellegrinaggio
Hai visto tutte queste persone
essere vuoto
cosa per te
Credono di essere feriti
Tempo di visita
Famiglia di prima classe, no
Ma tra conoscenti
c'è il tuo nome
Dai, togliti il cappotto
Non prenderti per me
Siamo tutti uguali
I vestiti che non indossa
Ignoranza
Allora cosa hai fatto?
Anche quello giovane
Non è vecchio
Sei diventato un codardo
Con Shur Hosseini
dove sei
Tutte le situazioni sono un disastro
Dalla fase di ripresa
Si dovrebbe anche mangiare la torta
Viene in giallo
Najam è coinvolto
con il salvatore
Il passato è rifiutato
adesso cosa?
Sei stato un buon servitore
ricompensare il pensiero
Il mio errore e il mio peccato
O colpa della fortuna
O causato dalla rabbia
per spezzare la tua catena
Preoccupati di quando arriverà
Mahdi a te
Con tutte queste domande
coinvolti nella mente
Non impazzire
Tutti si fanno male
Insomma, dovrebbe
Anche la tua fede è appropriata
essere guidato
Non smarrirti
La sua coda è calda
che ha rapidamente chiuso la diga
Capite, è la via per la salvezza
Un verso da un libro di poesie
che è composto
Non è la nostra mano
Un'altra algebra
non essere arrabbiato
Tutti cercano lo stesso
venire
Pulisci lo sporco
Raddrizza la visione storta
Farhad Kohkan, sia
Tutti credono
Fanno parte di quel gruppo
che restano
Potenza terrestre, aerea, marittima
Sii solo con loro
Dio non è uno schiavo
Lo dico senza mezzi termini
La tua mente è così occupata
Il mio posto è giusto
Pensi
tornando alla Qiblah
non avere paura
noi ce l'abbiamo
Grazie al cielo siamo vivi
quando si pensa
ok giusto
Sono tutte prostitute
dolce virgola
Melograno insanguinato
Piccioni che indossano abiti da notte
Le parole sono presenti
No, va bene
telefonino
Non tossiamo
L'Iran non ha preso la tubercolosi
da tutte le parti
Un assassino non può essere un eroe
Un giovane non muore
a un vecchio
ok testa a piedi
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi