Leisureforce - Aesop Rock
С переводом

Leisureforce - Aesop Rock

Альбом
Skelethon
Год
2012
Язык
`Inglese`
Длительность
283790

Di seguito il testo della canzone Leisureforce , artista - Aesop Rock con traduzione

Testo " Leisureforce "

Testo originale con traduzione

Leisureforce

Aesop Rock

Оригинальный текст

Postcards from the pink bath paint leisure

As a cloaked horse through a stained-glass Saint Peter

Hack faith-healer, cheat death to the very end

Cherry wooden nickels on his specs for the ferrymen

X-O, Zodiac a pentagram expo

Pet Cemetery in electric fresco

Abaddon threshold, flash forged in a galley

With undead orcs pulling oars through the algae

Smash cut to a smoke-bombed quarantine

Guards like, «All signs correlate with sorcery»

It’s more a dormant cell of valor as awoken by the smell of sordid power

And defecting shortly after

Fist bump dry land, brackish

Cat nap 15, back to swiss-cheese the flagship, uh

Blue in the menacing grip of a day for which you’re manifestly unfit

Final answer «not to be», «not to be» is right!

Next question — to build winged shoes or autophagy

Silk-screen band tees, take apart a VCR

Ringer off, canned peas, cabin fever mi amor

Patently adhering to the chandelier at key-in-door

To usher in the understated anarchy of leisureforce

Led a purple tongue and ratty Caballeros

Up over the black rainbow into the house of mirrors

To become a thousand zeroes, echoing a twisted alchemy

Freak flags, fluttering to circadian free jazz

Sleep apnea, scratching, «bring that beat back»

I doze off, clothes on, nose in the feedbag

Shhh… Om nom, nom, blinds drawn

Compost thrown to the spine pile, bygones

Mangy, intimately spaced pylons

On a plot of inhospitable terrain, «Hi mom!»

Midsummer, bit crusher, midwinter, bit shifter

Midsummer, bit crusher, midwinter, bit shifter

No sleep, gold mine, front door circled

Proceed, low light, 24 curfews

Midsummer, bit crusher, midwinter, bit shifter

Midsummer, bit crusher, midwinter, bit shifter

Crows beak, cold night, unmoored virtue

Proceed, snow-blind, 24 curfews

Raise up the bridge, lower the portcullis

Rain forks into mutton, no abort button

Core pump, assorted color sugar water

Poor lummox, unexplained ailments and doesn’t work well with others

Wet nose on the glass, Garibaldi half cookie dough

Lock jaw, Don 4 walls like a wooden coat

Behold the rotting fruit of excommunication:

A ruby tide insubordinate to lunar phases

That maneuver past the beaches to the bosom of the pavement

Now the bow drill smolder in a flooded bit of basement

Grace of a misled teen who prefers his scenes with a little Wilhelm scream

The ambush predator edition

Skill set of Will Tell aim and speed over short distance

Part hatter-mad, part erratic habitat

Dark matter harnessing his heart attack-ack-ack-ack-ack

Midsummer, bit crusher, midwinter, bit shifter

Midsummer, bit crusher, midwinter, bit shifter

No sleep, gold mine, front door circled

Proceed, low light, 24 curfews

Midsummer, bit crusher, midwinter, bit shifter

Midsummer, bit crusher, midwinter, bit shifter

Crows beak, cold night, unmoored virtue

Proceed, snow-blind, 24 curfews

Перевод песни

Cartoline dal bagno di vernice rosa per il tempo libero

Come un cavallo ammantato attraverso un San Pietro in vetro colorato

Hackera il guaritore della fede, imbroglia la morte fino alla fine

Nichel di legno di ciliegio sulle sue specifiche per i traghettatori

X-O, Zodiac un'expo del pentagramma

Cimitero degli animali in affresco elettrico

Soglia di Abaddon, forgiata a flash in una cambusa

Con orchi non morti che tirano i remi attraverso le alghe

Smash cut a una quarantena fumogena

Le guardie dicono: «Tutti i segni sono correlati alla stregoneria»

È più una cellula dormiente del valore risvegliata dall'odore del potere sordido

E disertando poco dopo

Pugno di terra arida, salmastro

Cat nap 15, torniamo al formaggio svizzero l'ammiraglia, uh

Blu nella presa minacciosa di una giornata per la quale sei manifestamente inadatto

La risposta finale «non essere», «non essere» è giusta!

Prossima domanda: costruire scarpe alate o autofagia

T-shirt serigrafate, smonta un videoregistratore

Ringer off, piselli in scatola, febbre da cabina mi amor

Perfettamente aderente al lampadario a chiave in porta

Per introdurre l'anarchia sobria della forza del tempo libero

Guidava una lingua viola e Caballeros sgangherati

Su oltre l'arcobaleno nero nella casa degli specchi

Diventare mille zeri, facendo eco a un'alchimia contorta

Bandiere stravaganti, svolazzanti al free jazz circadiano

Apnea notturna, graffi, «riporta quel battito indietro»

Mi addormento, vestiti addosso, naso nella sacca

Shhh... Om nom, nom, persiane tirate

Compost gettato nel mucchio della colonna vertebrale, passato

Piloni rognosi e intimamente distanziati

Su un appezzamento di terreno inospitale, «Ciao mamma!»

Mezza estate, un po' schiacciante, pieno inverno, un po' mutante

Mezza estate, un po' schiacciante, pieno inverno, un po' mutante

Niente sonno, miniera d'oro, porta d'ingresso cerchiata

Procedi, scarsa illuminazione, 24 coprifuoco

Mezza estate, un po' schiacciante, pieno inverno, un po' mutante

Mezza estate, un po' schiacciante, pieno inverno, un po' mutante

Becco di corvo, notte fredda, virtù non ormeggiata

Procedi, al riparo dalla neve, 24 coprifuoco

Alza il ponte, abbassa la saracinesca

Forchette da pioggia nel montone, nessun pulsante di interruzione

Pompa a cuore, acqua zuccherata di colori assortiti

Povero lummox, disturbi inspiegabili e non funziona bene con gli altri

Naso bagnato sul bicchiere, mezza pasta biscotto Garibaldi

Blocca la mascella, Don 4 pareti come un cappotto di legno

Guarda il frutto in decomposizione della scomunica:

Una marea rubino insubordinata alle fasi lunari

Quella manovra oltre le spiagge fino al seno del marciapiede

Ora il trapano a prua cova sotto la cenere in un pezzo di seminterrato allagato

Grazia di un adolescente fuorviato che preferisce le sue scene con un piccolo grido di Wilhelm

L'edizione del predatore di imboscate

Set di abilità di Dirà la mira e la velocità su brevi distanze

Un po' matto da cappellaio, in parte habitat irregolare

La materia oscura che sfrutta il suo attacco di cuore-ack-ack-ack-ack

Mezza estate, un po' schiacciante, pieno inverno, un po' mutante

Mezza estate, un po' schiacciante, pieno inverno, un po' mutante

Niente sonno, miniera d'oro, porta d'ingresso cerchiata

Procedi, scarsa illuminazione, 24 coprifuoco

Mezza estate, un po' schiacciante, pieno inverno, un po' mutante

Mezza estate, un po' schiacciante, pieno inverno, un po' mutante

Becco di corvo, notte fredda, virtù non ormeggiata

Procedi, al riparo dalla neve, 24 coprifuoco

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi