
Di seguito il testo della canzone Буду скучать , artista - Аффинаж con traduzione
Testo originale con traduzione
Аффинаж
Буду скучать по тебе,
погаснут когда фонари
в мае,
а загорятся в вечер июня.
«Нужно ещё потерпеть!»
—
мне календарь говорит…
Не знаю.
Верю всё меньше ему я.
Люди забудут в тепле
изморозь зимней тоски
в радостях самых простых.
Буду скучать по тебе.
Ты, если можешь, прости.
Шум
у соседей на этажах.
Жгу
письмо, а за ним — конверт.
Жду,
когда же не буду ждать.
Шлю
безответный привет:
«Привет!»
Буду скучать.
Буду скучать по тебе, забывший, что надо забыть,
застывший
в неге пустых упований.
В вальсе лучей и теней
расцветшие летом сады
задышат
осенней тоской увяданий.
Люди приветствуют ночь
в тихом уюте своём,
в счастье простом и непрочном…
Мы будем счастливы точно.
Только уже не вдвоём.
Шум
у соседей на этажах.
Жгу
письмо, а за ним — конверт.
Жду,
когда же не буду ждать.
Шлю
безответный привет:
«Привет!»
Буду скучать.
Mancherai,
quando le luci si spengono
a maggio,
e si accendono la sera di giugno.
"Dobbiamo ancora essere pazienti!"
—
Il calendario mi dice...
Non lo so.
Mi fido sempre meno di lui.
Le persone dimenticheranno nel calore
brina della malinconia invernale
nelle gioie più semplici.
Mancherai.
Tu, se puoi, perdona.
Rumore
vicini ai piani.
ardente
lettera seguita da una busta.
Sto aspettando,
Quando non aspetterò?
Spedire
senza risposta ciao:
"Ehi!"
Mi mancherai.
Mi mancherai, dimenticando cosa dimenticare,
congelato
nella beatitudine di vuote speranze.
Nel valzer di raggi e ombre
giardini fioriti d'estate
respirare
appassimento malinconico autunnale.
La gente saluta la notte
nel tuo tranquillo conforto,
nella felicità semplice e fragile...
Saremo felici di sicuro.
Solo che non più insieme.
Rumore
vicini ai piani.
ardente
lettera seguita da una busta.
Sto aspettando,
Quando non aspetterò?
Spedire
senza risposta ciao:
"Ehi!"
Mi mancherai.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi