En position de débat - Afrob, Warda Al-Jazairia

En position de débat - Afrob, Warda Al-Jazairia

  • Anno di rilascio: 2001
  • Lingua: tedesco
  • Durata: 3:57

Di seguito il testo della canzone En position de débat , artista - Afrob, Warda Al-Jazairia con traduzione

Testo " En position de débat "

Testo originale con traduzione

En position de débat

Afrob, Warda Al-Jazairia

Warda:

En position de débat, le sujet c’est les mythos

Afrob, warda, à nous tu la fais pas

En contradiction avec tes textes ton quotidien

Fais preuve de plus de réflexion racontes ta vrai vie, au lieu des illusions

que tu t’inventes, Bleuf pas les miens les conditionner à la haine aux flics

incite à faire plus de mal que de bien

Afrob:

Ist doch alles prima mir gefällt nicht dieses Klima

Hier ist Rap so kompliziert wie Politik um Palästina

Wer ist down mit wem er ist down mit dem

Er hat Beef mit ihm und genau das will man sehn

Sag wer hat das etabliert

Es mutiert und eskaliert

Seid rethorisch sehr begabt aber nicht grad talentiert

Alle reden sie vom Krieg

Wisst ihr was Krieg ist, Krieg ist wenn die Menschen sterben

Nicht wenn sich jemand disst

Warda: Racontes ta vraie vie joue pas les héros

Gansta, des ghetthos

Afrob: Wenn es mal drauf ankommt hast du davon

Nichts in petto

Warda: Restes vrai, la vie c’est pas un film

Afrob: Das ist kein Film

Warda: Chez nous c’est véridique, un vrai véçu de

La street

Racontes ta vraie vie joue pas les héros

Gangsta des getthos

Afrob: Wenn es mal drauf ankommt hast du davon

Nichts in petto

Warda: Restes vrai, la vie c’est pas un film

Afrob: Das ist kein Film

Erzähl deine Geschichte nur genauso wie

Sie war

Warda:

Dis leur qu’il n’existe pas de profile type du MC

Mytho, gangster, insolent, macho même si

La majorité des gars rentre dedans

L’image qu’on dégage est fausse, on fabule c’est tentant

Je constate qu’au niveau des principes on regresse

On stagne, je flippe pour la descendance mais laisses

Les croire qu’on est sur la bonne voie

Afrob, Warda nous on sait qui on est

Afrob:

Ey yo, Studiogängster

Lehn sich aus dem Fenster

Traumtänzer warte nur auf deinen Dämpfer

Er gönnt anderen gar nichts hör mal seine Egoreime

Das ist aus seiner Kindheit damals gings um Legosteine

Und ich seh was bleibt und ich

Will kein Leid und ich seh das ein

Doch es geht zu weit also

Sieh nicht den Vorteil sondern auch die Konsequenzen

Bis jetzt war es noch lustig doch auch das hat seine Grenzen

Warda:

J’ai vingt-trois ans de rap à mon actif

Personne ne sait qui je suis, le temps reste passif

Ma mère me dit arrètes tes conneries, trouves toi un mari qui te fera des petits

Mais le rap, je t’aime

Afrob:

Jelome alles echte im Kopf so tief verankert

Ihr seid nur Standart scheißegal was ihr so handhabt

Wieviel Character brauchst du um dem zu begegnen

Durch Hitze entstehen Wolken und die lassen es dann regnen

Warda:

Dégueule, parfois la pluie tombe sur mes ambitions

J’attend mon heure, chacun son tour, ich warte l’occasion

Afrob:

Ich berührte es mit Vorsicht ging ein paar Schritte weiter

Sah mehr als ich glaubte und der Beat ist mein Treiber

Warda:

Wenn Gott es will, ma foi, inch allah, si dieu veut

Afrob:

Habe keine Angst ist es das was ich fühl

Warda:

Aux frères, aux soeurs déçus

Afrob:

Afrob, Warda

Warda:

En position de débat, ce morceau s’arrète là

Afrob:

En position de débat, ce morceau s’arrète là

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi