Di seguito il testo della canzone Африканка , artista - Агата Кристи con traduzione
Testo originale con traduzione
Агата Кристи
Моя африканка, она,
Умеет владеть ситуацией.
Права и всесильна, одна
Горда африканской формацией.
Африканку тревожит Луна,
Но дрожит перед ней исполкома стена
Когда потрясает она
Своей сексуальной дотацией.
Привычны, понятны, просты
Слова африканской полемики.
И сладость вкушают отцы
Их гимн фаршируют холерики.
Значит, есть под Луной красота.
Не втоптать красоту в грязь ногой никогда
И худсоветов орда
Поёт в восхищённой истерике:
Ja ja ja naturlich
Danke schon junge Frau
Ja ja ja naturlich
Meine kleine junge Frau
La mia africana, lei
Sa come controllare la situazione.
Giusto e onnipotente, solo
Orgoglioso della formazione africana.
La donna africana è disturbata dalla luna,
Ma il muro del comitato esecutivo trema davanti a lei
Quando lei trema
Con il tuo sussidio sessuale.
Abituale, comprensibile, semplice
Parole di polemica africana.
E i padri mangiano la dolcezza
Il loro inno è riempito da gente collerica.
Quindi c'è bellezza sotto la luna.
Non calpestare mai la bellezza nella terra con il piede
E l'orda dei consigli artistici
Canta con un'isteria deliziata:
Ja ja ja naturale
Danke schon Junge Frau
Ja ja ja naturale
Meine Kleine Junge Frau
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi