
Di seguito il testo della canzone Zigenarvän , artista - Agnetha Fältskog con traduzione
Testo originale con traduzione
Agnetha Fältskog
Agnetha Faltskog
Miscellaneous
Zigenarvän
Elden lyste väg i natten
Och på avstand hördes skratten
Sången och musiken drog mig dit
Jag kom till en bröllopsfest
Och dansen pågick just som bäst
Jag gjorde hos zigenarna en nattlig visit
Åh…mörka ögon, vita tänder
En zigenarynglings händer
Drog mig plötsligt med i eldig dans
Sa att han var bror till bruden
Jag, som inte alls var bjuden
Hade hamnat mitt i festens glans
Åh, zigenarvän
Den natten dansade vi om och om igen
När jag såg på dig
Var det som elden sluppit lös här inom mig
Skön — ja, som en gud
Du log och sä, ``Nu är du min zigenarbrud!
Jag är din, du är min, i min dans kom du in!
Låt det bli vår melodi!''
Som en vind var vår dans
Så med ens var all glans borta
Och allt var förbi
Nästa dag i samma yra
Kunde knappt min längtan styra
Förrän jag fick återvända dit
Men då fanns där inget spår
Av lägret jag besökt igår
När jag var hos zigenarna på nattlig visit
Och min brudgum som försvunnit
Aldrig mer jag återfunnit
Tänk, ibland jag tror det var en dröm
Men så mitt i nattens vaka
Kommer han på nytt tillbaka
Minnen virvlar snabbt förbi i ström
Åh, zigenarvän
Den natten dansade vi om och om igen
När jag såg på dig
Var det som elden sluppit lös här inom mig
Hej… Skön — ja, som en gud
Du log och sä ``Nu är du min zigenarbrud!
Jag är din, du är min, i min dans kom du in!
Låt det bli vår melodi!''
Som en vind var vår dans
Så med ens var all glans borta
Och allt var förbi
Agnetha Faltskog
Varie
amico zingaro
Il fuoco ha brillato per tutta la notte
E in lontananza si sentivano le risate
La canzone e la musica mi hanno attirato lì
Sono venuto a una festa di matrimonio
E il ballo è andato avanti al meglio
Ho fatto una visita notturna agli zingari
Oh... occhi scuri, denti bianchi
Le mani di un adolescente gitano
Improvvisamente mi trascinò in una danza infuocata
Ha detto di essere il fratello della sposa
Io, che non sono stato affatto invitato
Era finito nel bel mezzo dello splendore della festa
Oh, amico gitano
Quella notte abbiamo ballato ancora e ancora
Quando ti ho guardato
Era ciò che il fuoco ha scatenato qui dentro di me
Bello - sì, come un dio
Hai sorriso e hai detto: "Ora sei la mia sposa gitana!
Io sono tuo, tu sei mio, nella mia danza sei entrato!
Che sia la nostra melodia!''
Come un vento era la nostra danza
Così all'improvviso tutto lo splendore era svanito
E tutto era finito
Il giorno dopo con la stessa vertigine
Riuscivo a malapena a controllare il mio desiderio
Prima che potessi tornare lì
Ma poi non c'era traccia
Del campo che ho visitato ieri
Quando ero con gli zingari in visita notturna
E il mio sposo che è scomparso
Mai più ho trovato
Pensa, a volte penso che fosse un sogno
Ma poi nel bel mezzo della veglia notturna
Tornerà di nuovo
I ricordi turbinano rapidamente nel flusso
Oh, amico gitano
Quella notte abbiamo ballato ancora e ancora
Quando ti ho guardato
Era ciò che il fuoco ha scatenato qui dentro di me
Ciao... Bello - sì, come un dio
Hai sorriso e hai detto: “Ora sei la mia sposa gitana!
Io sono tuo, tu sei mio, nella mia danza sei entrato!
Che sia la nostra melodia!''
Come un vento era la nostra danza
Così all'improvviso tutto lo splendore era svanito
E tutto era finito
Agnetha Fältskog, Ola Håkansson • 2004
Agnetha Fältskog • 2012
Agnetha Fältskog • 1982
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi