An Gelir - Ahmet Kaya
С переводом

An Gelir - Ahmet Kaya

  • Альбом: Sen İnsansın

  • Год: 2016
  • Язык: turco
  • Длительность: 3:31

Di seguito il testo della canzone An Gelir , artista - Ahmet Kaya con traduzione

Testo " An Gelir "

Testo originale con traduzione

An Gelir

Ahmet Kaya

Оригинальный текст

An Gelir

Paldir küldür Yikilir Bulutlar

Gökyüzünde anlasilmaz bir heybet

O eski, O eski heyecan ölür

An Gelir biter Muhabbet Sarkilar susar heves kalmaz

Sataraban ölür, Sataraban ölür Sarabin gazabindan korkçünkü fena kirmizidir

Kan tutar, tutan ölür

Sokaklar kusatilmis

Karakollar taranir

Yagmur’da bir Militan ölür «An gelir,ömrünün hirsizidir her ölen pisman ölürhep

yanlis anlasilmistirhayalleri yasaklanmisan gelir simsek yalarmasmavi

dehsetiyle siyaset meydaninidirekler çatirdar yalnizliktan.

Sehpada pir sultan ölür son umut kirilmistirkaf dagi’nin ardindaki ne selam

artik ne sabah kimseler bilmez nerdeler namli masal sevdalilarievvel zaman

içinde kalbur saman ölür kubbelerde uguldar Bakiçesmelerden akar Sinan.

An gelir -la ilahe illallah- kanuni Süleyman ölür.

Görünmez bir mezarliktir zamansairler dolasir saf saftenhalarinda siir

söyleyerek kim duysa korkudan ölür -tahrip gücü yüksek- saatli bir bombadir

patlar.

An gelir, Attila Ilhan ölür.»

Перевод песни

Momento di reddito

Le nuvole cadono senza testa

Una maestosità incomprensibile nel cielo

Quella vecchia, quella vecchia eccitazione muore

Momento Arriva e finisce Conversazione Le canzoni tacciono, non c'è entusiasmo

Sataraban muore, Sataraban muore Sarabin ha paura della tua ira perché è così rossa

Sanguina, muore

Le strade sono assediate

Gli avamposti vengono scansionati

Un militante muore a Yagmur «Arriva un momento, il ladro della tua vita è il ladro della tua vita, ogni rimpianto muore.

sogni incompresi reddito proibito leccare l'azzurro del fulmine

Con il suo orrore, i pilastri della piazza politica crepitano di solitudine.

Pir Sultan muore sul tavolino da caffè, l'ultima speranza è infranta, qual è il saluto dietro la montagna

Nessuno sa più quale mattina, dove sono i famosi amanti delle fiabe, una volta

Nel setaccio la paglia muore, ruggisce nelle cupole, Sinan scorre dal Bakiçesme.

Arriva il momento -la ilahe illallah- Suleiman il Magnifico muore.

È un cimitero invisibile.

chi lo sente muore di paura - è devastante - è una bomba a orologeria

esplode.

Arriva un momento, Attila Ilhan muore.»

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi