Di seguito il testo della canzone Hoşçakalın Gözüm , artista - Ahmet Kaya con traduzione
Testo originale con traduzione
Ahmet Kaya
Nedir bu başımdaki felâket?
Kırk yıldır sefalette bu Ahmet
Kefenimi alın dikin bir zahmet
Gömün beni, gömün beni bir başıma
Elimde değil, elimde değil, elimde değil susamıyorum
Hele bir ışıklar sönsün
Hele bir kapansın kapılar
Sular durulsun
Bıçak atacağım daha 12'den
Kısa devre yapsın kalbim
Ellerim inatla dökülsün cigaraya
Dağlarda ay büyüsün
Sular köpürsün
Sen beni o zaman gör
Hele küssün meydanlar
Dehşetin oğlu gülsün
Ağır bir köpek karanlığı
Ve tüm mayınlar patlasın
Sen beni o zaman gör
Kaldırımlara yağmur dökülsün
Dağılsın dişlerimde gülüşler
Kaybettiklerim bir dönsün
Sen beni o zaman gör
Yalnızlık ne demek?
Kül olsun uykular!
Kuşlar silinsin gözlerimden
Sen beni o zaman gör
Saçlarımda kırılsın kar
Baştan çizilsin uçurumlar
Kırılsın camlar
Sen beni o zaman gör
Nedir bu başımdaki felâket?
Kırk yıldır sefalette bu Ahmet
Kefenimi alın dikin bir zahmet
Gömün beni, gömün beni bir başıma
Cos'è questo disastro nella mia testa?
Quarant'anni di miseria, questo è Ahmet
Prendi il mio sudario e cucilo
seppelliscimi, seppelliscimi da solo
Non posso farne a meno, non posso farne a meno, non posso tacere
Lascia che le luci si spengano
Lascia che le porte si chiudano
lascia che le acque si calmino
Lancio un coltello prima delle 12
Cortocircuito il mio cuore
Lascia che le mie mani si riversino ostinatamente nella sigaretta
Che la luna cresca sulle montagne
lascia che le acque spumeggiano
mi vedi allora
Si offendano i quadrati
Che il figlio dell'orrore rida
una pesante oscurità da cane
E tutte le mine esplodono
mi vedi allora
Lascia che piova sui marciapiedi
Lascia che i sorrisi si disperdano sui miei denti
Riporta ciò che ho perso
mi vedi allora
Cosa significa solitudine?
Dormiamo!
Che gli uccelli siano cancellati dai miei occhi
mi vedi allora
Lascia che la neve si rompa tra i miei capelli
Lascia che le scogliere siano ridisegnate
rompere le finestre
mi vedi allora
Cos'è questo disastro nella mia testa?
Quarant'anni di miseria, questo è Ahmet
Prendi il mio sudario e cucilo
seppelliscimi, seppelliscimi da solo
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi