Oxymoron №2 - AKADO
С переводом

Oxymoron №2 - AKADO

  • Альбом: Oxymoron №2

  • Anno di rilascio: 2008
  • Lingua: russo
  • Durata: 3:41

Di seguito il testo della canzone Oxymoron №2 , artista - AKADO con traduzione

Testo " Oxymoron №2 "

Testo originale con traduzione

Oxymoron №2

AKADO

Оригинальный текст

Она вживалась в сотни лиц

Она?

Оно!

Моё AKADO

В его словах, длине ресниц

Я понял то, что вам всем надо

Примкните… примкните…примкните плоть мою вкусите!

Воткните, бейте, разрежьте, вы выпейте меня и съешьте

Оно молчит, кричит и дышит

И никого вокруг не слышит

Всё это так красиво, но

Увы другого просто не дано…

ПР.: Ощущать в себе другую

Как и я, но не такую

И ничто нас, не изменит в вас

Мы изменяем ваши краски

И пусть черный будет красным

Один из нас — прощен, хотя был грешен

Другой безгрешен, но распят

И им не преданно значенья

Кто из нас прав, кто виноват

ПР.: Два пути — две в жизни ниши:

Ты мой Бог, а я твой Ницше

Ты в добре, моя частичка зла!

Сначала я думала, что ты и я не совместимы …

Что мы оба не можем ужиться в одном разуме …

Но теперь я понимаю, что теней без света увы не бывает …

И ты без меня ничто, как и я без тебя …

Поэтому умоляю — вернись, мы друг другу нужны…

Я слаба, и тебе выбирать…

Ты знаешь, для нас нет пути назад

Ты в рай отправишься, я в ад

ПР.: Крик мольбы никто не слышал

Бог твой мертв, мертв и твой Ницше

Мы те, кто отрекся от тебя!

Моё добро во имя зла!

Совмещаи — Две судьбы как две страницы

Разделяй — Разный смысл, те же лица

В каждом есть два разных существа!

Перевод песни

Si è abituata a centinaia di facce

Lei è?

Esso!

Il mio AKADO

Nelle sue parole, la lunghezza delle ciglia

Ho capito di cosa avete bisogno

Unisciti... unisciti... unisciti al mio gusto di carne!

Attacca, batti, taglia, mi bevi e mi mangi

È silenzioso, urla e respira

E nessuno intorno sente

È tutto così bello, ma

Ahimè, semplicemente non c'è altro ...

PR: Per sentire un altro in te stesso

Come me, ma non lo stesso

E niente ci cambierà in te

Cambiamo i tuoi colori

E lascia che il nero sia rosso

Uno di noi è perdonato anche se era un peccatore

Un altro è senza peccato, ma crocifisso

E non sono devoti al significato

Chi di noi ha ragione, chi ha torto

PR: Due modi - due nicchie nella vita:

Tu sei il mio Dio e io sono il tuo Nietzsche

Sei buono, mio ​​pezzo di male!

All'inizio pensavo che io e te non fossimo compatibili...

Che non possiamo andare d'accordo entrambi nella stessa mente...

Ma ora capisco che, ahimè, non ci sono ombre senza luce...

E tu non sei niente senza di me, proprio come lo sono io senza di te...

Pertanto, ti prego - torna indietro, abbiamo bisogno l'uno dell'altro ...

Io sono debole e tu devi scegliere...

Sai che non si può tornare indietro per noi

Tu andrai in paradiso, io andrò all'inferno

PR: Nessuno ha sentito il grido di preghiera

Il tuo Dio è morto, è morto anche il tuo Nietzsche

Siamo noi che ti abbiamo rinunciato!

Mio bene in nome del male!

Combinare - Due destini come due pagine

Divide - Significato diverso, stesse facce

Ci sono due diverse creature in ciascuno!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi