Афанасий Никитин буги - Аквариум
С переводом

Афанасий Никитин буги - Аквариум

  • Альбом: Беспечный русский бродяга

  • Anno di rilascio: 2005
  • Lingua: russo
  • Durata: 6:21

Di seguito il testo della canzone Афанасий Никитин буги , artista - Аквариум con traduzione

Testo " Афанасий Никитин буги "

Testo originale con traduzione

Афанасий Никитин буги

Аквариум

Оригинальный текст

Мы съехали с McDougal в середине зимы

Моя подруга из Тольятти, я сам из Костромы

Мы бы дожили до лета, а там секир-башка,

Но в кокаине было восемь к трем зубного порошка

Пришлось нам съехать через люк при свете косяка

Она решила ехать в Мекку, я сказал «Пока»

Не помню как это случилось и чей ветер дул мне в рот

Я шел по следу Кастанеды — попал в торговый флот

Где все матросы носят юбки, у юнги нож во рту

Тут мы встали на загрузку в Улан-Баторском порту

Я сразу кинулся в дацан, кричу хочу уйти в retreat

И мне на встречу Lagerfeld — гляжу, а мы на Oxford street

Со мной наш боцман Паша — вот кто держит фасон

На нем пиджак от Yamamoto, штаны Comme de Garson

И тут вбегает эта женщина с картины Monet

Кричит — сейчас землетрясенье, быстро едем все ко мне

У нас нет денег на такси, мне пришлось продать пальто

Клянусь, такого в Костроме еще не видел никто

Сначала было весело потом спустился «сплин»

Когда мы слизывали слизь у этих ящериц со спин

В квартире не было прохода от языческих святынь

Я перевел все песни Цоя с урду на латынь

Когда я допил все, что было у них меж оконных рам

Я сел на первый subway в Тируванантапурам

И вот мы мчимся по пустыне, поезд блеет и скрипит

И нас везет по тусклым звездам старый блюзмэн-трансвистит

Кругом твориться черт-те что, то дальше то вблизи

То ли пляски сталеваров, то ли женский бой в грязи

Когда со мной случился двадцать пятый нервный срыв

Я бросил ноги в Катманду через Большой Барьерный Риф

И вот я семь недель не брился, восемь суток ел грибы

Я стал похож на человека героической судьбы

Шаманы с докторами спорят как я мог остаться жив,

Но я выучил суахили и сменил культурный миф

Когда в село войдут пришельцы я их брошу в тюрьму

Нам русским за границей иностранцы не к чему

Перевод песни

Ci siamo trasferiti con McDougal in pieno inverno

Il mio amico è di Togliatti, io stesso vengo da Kostroma

Avremmo vissuto fino all'estate, e là la testa d'ascia,

Ma la cocaina era polvere da otto a tre denti

Abbiamo dovuto uscire dal portello alla luce dello stipite

Ha deciso di andare alla Mecca, le ho detto ciao

Non ricordo come sia successo e di chi mi soffiasse il vento in bocca

Ho seguito le tracce di Castaneda: sono entrato nella flotta mercantile

Dove tutti i marinai indossano gonne, il mozzo ha un coltello in bocca

Qui ci siamo alzati per il carico nel porto di Ulan Bator

Mi sono precipitato immediatamente al datsan, urlo, voglio andare in ritirata

E incontro Lagerfeld, guardo e siamo in Oxford Street

Il nostro nostromo Pascià è con me, ecco chi mantiene lo stile

Indossa una giacca Yamamoto, pantaloni Comme de Garson

E poi corre questa donna della foto di Monet

Grida - ora c'è un terremoto, andiamo tutti velocemente da me

Non abbiamo soldi per un taxi, ho dovuto vendere il mio cappotto

Lo giuro, nessuno ha mai visto niente di simile a Kostroma

All'inizio è stato divertente, poi la "milza" è andata giù

Quando abbiamo leccato la melma dalla schiena di quelle lucertole

L'appartamento non aveva passaggio da santuari pagani

Ho tradotto tutte le canzoni di Tsoi dall'urdu al latino

Quando ho finito tutto quello che avevano tra i telai delle finestre

Ho preso la prima metropolitana per Thiruvananthapuram

Ed eccoci di corsa nel deserto, il treno bela e scricchiola

E veniamo guidati attraverso le oscure stelle da una vecchia transessuale bluesman

Tutto intorno il diavolo sta succedendo, poi più lontano, poi si chiude

O le danze degli operai siderurgici, o la lotta femminile nel fango

Quando ho avuto il mio venticinquesimo esaurimento nervoso

Ho lanciato i miei piedi a Kathmandu attraverso la Grande Barriera Corallina

E così non mi sono rasato per sette settimane, ho mangiato funghi per otto giorni

Sono diventato come un uomo dal destino eroico

Gli sciamani discutono con i medici su come potrei rimanere in vita

Ma ho imparato lo swahili e ho cambiato il mito culturale

Quando gli alieni entreranno nel villaggio, li getterò in prigione.

Noi russi all'estero non abbiamo bisogno di stranieri

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi