Катя-Катерина - Аквариум
С переводом

Катя-Катерина - Аквариум

  • Альбом: Кунсткамера

  • Anno di rilascio: 1997
  • Lingua: russo
  • Durata: 4:15

Di seguito il testo della canzone Катя-Катерина , artista - Аквариум con traduzione

Testo " Катя-Катерина "

Testo originale con traduzione

Катя-Катерина

Аквариум

Оригинальный текст

Горят-шумят карденовские склады,

Гудят гудки, волнуется народ

И лишь один бродяга беспризорный

В немой тоске невесть куда бредет.

У него два мильона медных денег,

У него двор в парче и жемчугах,

А он, подлец, любовь свою покинул

На диких чужеземных берегах.

Он был второй помощник капитана,

Она была, как юное вино.

Пропел гудок и песня оборвалась

И корабли давно ушли на дно.

Что мне теперь позор и состраданье;

Что мне теперь погибель и тюрьма?

Ох, моя кровь, ох, Катя-Катерина,

Разве ж я знал, что ты — моя жена?

Горят-шумят карденовские склады,

Гудят гудки, волнуется народ

И лишь один бродяга беспризорный

В немой тоске невесть куда бреде.

Перевод песни

I magazzini di Cardin sono in fiamme e rumorosi,

I clacson ronzano, la gente è preoccupata

E solo un vagabondo senzatetto

In muta angoscia, non vaga da nessuna parte.

Ha due milioni di soldi di rame,

Ha un cortile di broccato e perle,

E lui, un mascalzone, ha lasciato il suo amore

Su selvagge coste straniere.

Era il secondo ufficiale,

Era come il vino giovane.

Il corno ha cantato e la canzone è finita

E le navi sono andate a fondo da tempo.

Che cos'è per me vergogna e compassione ora;

Cos'è per me la morte e la prigione adesso?

Oh, mio ​​sangue, oh, Katya-Katerina,

Lo sapevo che sei mia moglie?

I magazzini di Cardin sono in fiamme e rumorosi,

I clacson ronzano, la gente è preoccupata

E solo un vagabondo senzatetto

In muta angoscia, sai dove delirare.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi