Di seguito il testo della canzone Нога судьбы , artista - Аквариум con traduzione
Testo originale con traduzione
Аквариум
Быколай Оптоед совсем не знал молодежь.
Быколай Оптоед был в бегах за грабеж.
Но он побрил лицо лифтом,
Он вышел в январь;
Он сосал бирюзу и ел кусками янтарь;
Океан пел как лошадь, глядящая в зубы коню.
Он сжег офис Лукойл вместе с бензоколонкой —
Без причин, просто так.
Из уваженья к огню.
Екатерина-с-Песков у нас считалась звезда,
Пока заезжий мордвин не перегрыз провода…
Ей было даже смешно, что он не был влюблен;
Она ела на завтрак таких, как он;
Генеральские дочки знать не знают, что значит «нельзя»;
А что до всех остальных, то она говорила —
На хрена нам враги,
Когда у нас есть такие друзья?
Acid jazz — это праздник, рок-н-ролл — это жмур.
И ди-джэй сжал в зубах холодеющий шнур.
Официанты, упав, закричали: «Банзай!»;
Она шептала: «Мой милый!»,
Он шептал: «Отползай!».
Было ясно как день, что им не уйти далеко.
Восемь суток на тракторе по снежной степи…
Красота никогда не давалась легко.
Под Тобольском есть плес, где гнездится минтай,
И там подземные тропы на Цейлон и в Китай —
Где летучие рыбы сами прыгают в рот,
Ну, другими словами, фэнг-шуй да не тот,
У нее женский бизнес;
Он танцует и курит грибы.
Старики говорят про них: «Ом Мани Пэмэ Хум»,
Что в переводе часто значит —
Нога судьбы.
Bykolay Optoed non conosceva affatto i giovani.
Bykolay Optoed era in fuga per rapina.
Ma si è rasato la faccia con un ascensore,
È uscito a gennaio;
Succhiava turchese e mangiava pezzi d'ambra;
L'oceano cantava come un cavallo che fissa un cavallo in bocca.
Ha dato alle fiamme l'ufficio della Lukoil insieme alla stazione di servizio...
Nessun motivo, proprio così.
Per rispetto del fuoco.
Ekaterina-s-Peskov era considerata una star,
Fino a quando il Mordvin in visita non ha rosicchiato i fili...
Era persino divertente per lei che non fosse innamorato;
Mangiava a colazione gente come lui;
Le figlie del generale non sanno cosa significa "no";
E per quanto riguarda tutti gli altri, ha detto -
Fanculo i nostri nemici
Quando abbiamo tali amici?
L'acid jazz è una vacanza, il rock 'n' roll è cieco.
E il DJ si è stretto tra i denti il cavo di raffreddamento.
I camerieri, caduti, gridarono: "Banzai!";
Lei sussurrò: "Mia cara!"
Ha sussurrato: "Crawl!".
Era chiaro come il giorno che non sarebbero andati lontano.
Otto giorni su un trattore attraverso la steppa innevata...
La bellezza non è mai stata facile.
Vicino a Tobolsk c'è un tratto dove nidifica il pollock,
E ci sono percorsi sotterranei per Ceylon e la Cina -
dove i pesci volanti stessi saltano in bocca,
Bene, in altre parole, il feng shui non è quello giusto
Ha un'attività al femminile;
Balla e fuma funghi.
Gli anziani dicono di loro: "Om Mani Peme Hum",
Cosa significa spesso nella traduzione -
Gamba del destino.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi