Di seguito il testo della canzone Пески Петербурга , artista - Аквариум con traduzione
Testo originale con traduzione
Аквариум
Ты — животное лучше любых других,
Я лишь дождь на твоем пути.
Золотые драконы в лесах твоих,
От которых мне не уйти.
И отмеченный знаком твоих зрачков
Не сумеет замкнуть свой круг,
Но пески Петербурга заносят нас
И следы наших древних рук.
Ты могла бы быть луком — но кто стрелок,
Если каждый не лучше всех?
Здесь забыто искусство спускать курок
И ложиться лицом на снег.
И порою твой блеск нестерпим для глаз,
А порою ты — как зола;
И пески Петербурга заносят нас всех
По эту сторону стекла…
Ты спросила: «Кто?», я ответил: «Я»,
Не сочтя еще это за честь.
Ты спросила: «Куда?», я сказал: «С тобой,
Если там хоть что-нибудь есть».
Ты спросила: «Зачем?»
— и я промолчал,
Уповая на чей-нибудь дом.
Ты сказала: «Я лгу»;
я сказал: «Пускай,
Тем приятнее будет вдвоем»;
И когда был разорван занавес дня,
Наши кони пустились в пляс,
На земле, на воде и среди огня
Окончательно бросив нас.
Потому что твой блеск — как мои слова:
Не надежнее, чем вода.
Но спросили меня: «Ну, а жив ли ты?»
Я сказал: «Если с ней — то да».
Sei un animale migliore di qualsiasi altro,
Sto solo piovendo sulla tua strada.
Draghi d'oro nelle tue foreste
Da cui non posso scappare.
E segnato dal segno dei tuoi allievi
Non riuscirà a chiudere il suo cerchio,
Ma le sabbie di San Pietroburgo ci portano
E tracce delle nostre antiche mani.
Potresti essere un arco - ma chi è il tiratore,
Se tutti non sono i migliori?
Dimenticato qui è l'arte di premere il grilletto
E sdraiati a faccia in giù sulla neve.
E a volte il tuo splendore è insopportabile per gli occhi,
E a volte sei come cenere;
E le sabbie di San Pietroburgo ci portano tutti
Da questa parte del vetro...
Hai chiesto: "Chi?", io ho risposto: "Io",
Non ancora considerandolo un onore.
Hai chiesto: "Dove?", io ho detto: "Con te,
Se c'è qualcosa lì".
Hai chiesto: "Perché?"
- e non ho detto niente,
Affidarsi alla casa di qualcuno.
Hai detto: "Sto mentendo";
Ho detto: "Lasciate
Più sarà piacevole stare insieme”;
E quando si squarciò il sipario del giorno,
I nostri cavalli hanno cominciato a ballare
Sulla terra, sull'acqua e in mezzo al fuoco
Finalmente ci lascia.
Perché il tuo splendore è come le mie parole:
Non più affidabile dell'acqua.
Ma mi hanno chiesto: "Ebbene, sei vivo?"
Ho detto: "Se con lei, allora sì".
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi