Night Train to Munich (with Laurence Juber) - Al Stewart, Laurence Juber
С переводом

Night Train to Munich (with Laurence Juber) - Al Stewart, Laurence Juber

Альбом
Between the Wars (With Laurence Juber)
Год
1995
Язык
`Inglese`
Длительность
265940

Di seguito il testo della canzone Night Train to Munich (with Laurence Juber) , artista - Al Stewart, Laurence Juber con traduzione

Testo " Night Train to Munich (with Laurence Juber) "

Testo originale con traduzione

Night Train to Munich (with Laurence Juber)

Al Stewart, Laurence Juber

Оригинальный текст

Meet me at the station underneath the clock

Carry an umbrella, no need to talk

The man in the homburg, hiding in the fog

Will be watching

Get yourself a ticket, go through the gate

At seven forty-five precisely, don’t be late

If anybody follows don’t hesitate

Keep on walking

And take the night train to Munich

Rumbling down the track

After half an hour in the restaurant car

Look for the conductor

And there will be a stain on his tunic

A paper underneath his arm

Then you’d better pray that he doesn’t look away

Or you’ll never, never, never come back

When you get the paper take a look inside

On page twenty-seven there’s a photo of a bride

Underneath the story of a man who died

In Morocco

Memorize the article word for word

The man in the homburg understands the code

Make sure the conversation isn’t overheard

They’re around you

And take the night train to Munich

Rumbling down the track

After half an hour in the restaurant car

Look for the conductor

And there will be a stain on his tunic

A paper underneath his arm

Then you’d better pray that he doesn’t look away

Or you’ll never, never, never come back

I really wouldn’t ask if there was anybody else

But I know you’ve got the knack of taking care of yourself

And they don’t know your face so there won’t be anyone

Looking for you

When you get to Munich we’ll be waiting in the car

Don’t look around, just walk straight out

If you don’t show, I’m sorry for the pain

I caused you

Upon the night train to Munich

Rumbling down the track

After half an hour in the restaurant car

Look for the conductor

And there will be a stain on his tunic

A paper underneath his arm

Then you’d better pray that he doesn’t look away

Or you’ll never, never, never come back

Перевод песни

Incontrami alla stazione sotto l'orologio

Porta un ombrello, non c'è bisogno di parlare

L'uomo nell'homburg, nascosto nella nebbia

Starà guardando

Procurati un biglietto, passa attraverso il cancello

Alle sette e quarantacinque precise, non fare tardi

Se qualcuno segue non esitare

Continua a camminare

E prendi il treno notturno per Monaco di Baviera

Rimbombando lungo la pista

Dopo mezz'ora nel vagone ristorante

Cerca il conduttore

E ci sarà una macchia sulla sua tunica

Una carta sotto il braccio

Allora faresti meglio a pregare che non distolga lo sguardo

O non tornerai mai, mai, mai più

Quando prendi il foglio, dai un'occhiata all'interno

A pagina ventisette c'è una foto di una sposa

Sotto la storia di un uomo che è morto

In Marocco

Memorizzare l'articolo parola per parola

L'uomo nell'homburg comprende il codice

Assicurati che la conversazione non venga ascoltata

Sono intorno a te

E prendi il treno notturno per Monaco di Baviera

Rimbombando lungo la pista

Dopo mezz'ora nel vagone ristorante

Cerca il conduttore

E ci sarà una macchia sulla sua tunica

Una carta sotto il braccio

Allora faresti meglio a pregare che non distolga lo sguardo

O non tornerai mai, mai, mai più

Non chiederei davvero se ci fosse qualcun altro

Ma so che hai il talento di prenderti cura di te stesso

E non conoscono la tua faccia, quindi non ci sarà nessuno

Cercando te

Quando arriverai a Monaco, ti aspetteremo in macchina

Non guardarti intorno, esci subito

Se non ti presenti, mi dispiace per il dolore

Ti ho causato

Sul treno notturno per Monaco di Baviera

Rimbombando lungo la pista

Dopo mezz'ora nel vagone ristorante

Cerca il conduttore

E ci sarà una macchia sulla sua tunica

Una carta sotto il braccio

Allora faresti meglio a pregare che non distolga lo sguardo

O non tornerai mai, mai, mai più

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi