
Di seguito il testo della canzone Lamento , artista - Alain Barrière con traduzione
Testo originale con traduzione
Alain Barrière
S’il revenait de faire en moi le bilan
De voir ce qu’il reste de mes rêves d’enfants
Je crois qu'à tout prendre il me vient un regret
Ce droit ce pouvoir que personne n’eut jamais
Oui cette vie-là qu’un jour on m’a concédée
À deux êtres au moins j’aurais voulu la donner
Oh oh oh oh …
Passant par l’Espagne j’aurais voulu dire encore
Un dernier adieu au merveilleux matador
Mais celui que j’aimais ne jouait pas de l'épée
Il chantait l’Espagne et les nuits chaudes et l'été
Que par les montagnes se répercute l'écho
L’Andalousie pleure entend-là Federico
Oh oh oh oh …
J’avais un ami de l’autre côté des mers
L’un des derniers justes il allait droit le front fier
Mais dans ce monde fou dès qu’une étoile paraît
Cela suffit bien pour qu’on l'éteigne à jamais
Quand le berger tombe piétiné par les brebis
Vois que nos mains tremblent à ton nom John Kennedy
Oh oh oh oh …
Tout cela n’est rien si déjà je pouvais croire
En nos lendemains sans me raconter d’histoire
Mais, mais s’il fut des hommes donc la sagesse étonnait
Notre pauvre monde s’en éloigne à jamais
Et la guerre dure à tout ce que l’on m’a dit
Depuis tant de siècles mais on a donc rien compris
Oh oh oh oh …
Se fosse tornato a fare il punto su di me
Per vedere cosa è rimasto dei miei sogni d'infanzia
Penso che tutto sommato mi pento
Questo diritto questo potere che nessuno ha mai avuto
Sì, questa vita che un giorno mi è stata concessa
Almeno a due esseri avrei voluto darlo
Oh oh oh oh …
Passando per la Spagna mi sarebbe piaciuto ripetere
Un ultimo saluto al meraviglioso matador
Ma quello che amavo non ha giocato una spada
Cantava della Spagna, delle notti calde e dell'estate
Che risuona attraverso le montagne
L'Andalusia piange, senti Federico
Oh oh oh oh …
Avevo un amico dall'altra parte dei mari
Uno degli ultimi giusti andò dritto con una fronte orgogliosa
Ma in questo mondo folle non appena appare una stella
Questo è abbastanza per spegnerlo per sempre
Quando il pastore cade calpestato dalle pecore
Guarda le nostre mani stringersi al tuo nome John Kennedy
Oh oh oh oh …
Non è niente se mai potessi credere
Nei nostri domani senza raccontarmi una storia
Ma, ma se c'erano uomini, allora la saggezza si chiedeva
Il nostro povero mondo se ne sta allontanando per sempre
E la guerra dura per tutto quello che mi è stato detto
Per tanti secoli ma così non abbiamo capito
Oh oh oh oh …
Alain Barrière • 2016
Alain Barrière • 2009
Alain Barrière • 1964
Alain Barrière • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi