Di seguito il testo della canzone Quand J'serai Ko , artista - Alain Souchon con traduzione
Testo originale con traduzione
Alain Souchon
When, petite sœur, we’ll just have to remember.
I’ll be down, no more the old dancing music sound.
All day long in my gown, when I will be down.
Quand j’s’rai KO, descendu des plateaux d’phono
Poussé en bas par des plus beaux, des plus forts que moi
Est-c'que tu m’aimeras encore dans cette petite mort?
Attention, plus personne, porteurs de glace, de chewing-gum
Plus d’belle allure, chevaux glissant sur la Côte d’Azur.
Quand j’s’rai pomme dans les souvenirs, les albums
Est-c'que tu laisseras ta main sur ma joue, posée comme ça?
Est-c'que tu m’aimeras encore dans cette petite mort?
When, petite sœur, we’ll just have to remember.
I’ll be down, no more the old dancing music sound.
All day long in my gown, when I will be down.
Plus d’atoll pour une déprime qu’a du bol.
Plus les folles griffonnant «Je t’aime"sur des bristols.
Quand j’s’rai rien qu’un chanteur de salle de bain
Sans clap-clap, sans guitare, sans les batteries qui tapent
Est-c'que tu m’aimeras encore dans cette petite mort?
Quand j’s’rai KO, descendu des plateaux d’phono
Poussé en bas par des plus beaux, des plus forts que moi
Est-c'que tu m’aimeras encore dans cette petite mort?
I’ll be down, no more the old dancing music sound.
All day long in my gown.
Quando, petite sœur, dovremo solo ricordarlo.
Sarò giù, non più il vecchio suono della musica da ballo.
Tutto il giorno nel mio vestito, quando sarò giù.
Quand j's'rai KO, discendere gli altipiani d'fono
Poussé en bas par des plus beaux, des plus forti que moi
Est-c'que tu m'aimeras encore dans cette petite mort?
Attenzione, più personne, porteurs de glace, de chewing-gum
Plus d'belle allure, chevaux glissant sur la Côte d'Azur.
Quand j's'rai pomme dans les souvenirs, les albums
Est-c'que tu laisseras ta main sur ma joue, posée comme ça?
Est-c'que tu m'aimeras encore dans cette petite mort?
Quando, petite sœur, dovremo solo ricordarlo.
Sarò giù, non più il vecchio suono della musica da ballo.
Tutto il giorno nel mio vestito, quando sarò giù.
Plus d'atoll pour une déprime qu'a du bol.
Plus les folles griffonnant «Je t'aime"sur des bristols.
Quand j's'rai rien qu'un chanteur de salle de bain
Sans clap-clap, sans guitare, sans les batterie qui tapent
Est-c'que tu m'aimeras encore dans cette petite mort?
Quand j's'rai KO, discendere gli altipiani d'fono
Poussé en bas par des plus beaux, des plus forti que moi
Est-c'que tu m'aimeras encore dans cette petite mort?
Sarò giù, non più il vecchio suono della musica da ballo.
Tutto il giorno nel mio vestito.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi