Di seguito il testo della canzone Sklaven der Langeweile , artista - Alarmsignal con traduzione
Testo originale con traduzione
Alarmsignal
Das habt ihr aber wieder richtig fein gemacht
Das war so lustig, was habe ich gelacht haha
Ihr wollt so anders sein doch seid alle gleich
Leckt eure eignen Ärsche ihr seid so einfallsreich
Das bisschen Grips im Hirn das wird wohl Scheiße sein
Die zu Dünnschiss wird, wenn ihr das Maul aufmacht
Verzeiht mir wenn ich kotz', seht es als meine Antwort an
Unfugsrepräsentanten in ihrer ganzen Pracht
Ihr lacht über mich weil ich anders bin
Doch ich lache über euch denn ihr seid alle gleich
Arthur Schopenhauer ja der sagte einst:
«Der Neid der Menschen zeigt an
Wie unglücklich sie sich fühlen
Und ihre beständige Aufmerksamkeit
Auf fremdes Tun und Lassen
Wie sehr sie sich langweilen»
Und deshalb frage ich mich und wir uns auch:
Wir traurig und wie trist ist das Leben solcher
Sklaven der Langeweile um nichts viel Rauch
Ihr lacht über mich weil ich anders bin
Doch ich lache über euch denn ihr seid alle gleich
Ma l'hai fatto davvero bene di nuovo
È stato così divertente, ho riso ahah
Volete essere così diversi ma siete tutti uguali
Leccati il culo sei così pieno di risorse
Quel pezzo di cervello che probabilmente sarà una merda
Chi si fa cagare quando apri bocca
Perdonami se vomito, prendila come la mia risposta
Rappresentazioni di malizia in tutta la loro gloria
Ridi di me perché sono diverso
Ma rido di te perché siete tutti uguali
Arthur Schopenhauer sì, una volta disse:
«L'invidia della gente indica
Come si sentono infelici
E la sua costante attenzione
Sulle azioni e le omissioni di altre persone
Come sono annoiati»
Ed è per questo che mi chiedo e anche noi:
Siamo tristi e quanto è deprimente la vita di tali
Schiavi della noia, tanto fumo per niente
Ridi di me perché sono diverso
Ma rido di te perché siete tutti uguali
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi