Песенка о жене - Александр Вертинский
С переводом

Песенка о жене - Александр Вертинский

Альбом
Великие исполнители России ХХ века: Александр Вертинский
Год
2019
Язык
`russo`
Длительность
302340

Di seguito il testo della canzone Песенка о жене , artista - Александр Вертинский con traduzione

Testo " Песенка о жене "

Testo originale con traduzione

Песенка о жене

Александр Вертинский

Оригинальный текст

Надоело в песнях душу разбазаривать,

И, с концертов возвратясь к себе домой,

Так приятно вечерами разговаривать

С своей умненькой, веселенькой женой.

И сказать с улыбкой нежной, незаученной:

Ай ты, чижик мой, бесхвостый и смешной.

Ничего, что я усталый и замученный,

И немножко сумасшедший и больной.

Ты не плачь, не плачь, моя красавица,

Ты не плачь, женулечка-жена.

В нашей жизни многое не нравится,

Но зато в ней столько раз весна!

Чтоб терпеть мои актерские наклонности,

Нужно ангельским терпеньем обладать,

А прощать мои дежурные влюбленности —

В этом тоже надо что-то понимать!..

И, целуя ей затылочек подстриженный,

Чтоб вину свою загладить и замять,

Моментально притворяешься обиженным,

Напчиная потихоньку напевать:

Ну не плачь, не плачь, моя красавица,

Ну не злись, женулечка-жена,

В нашей жизни все еще поправится!

В нашей жизни столько раз весна!

А потом пройдут года, и, Вами брошенный,

Постаревший, жалкий и смешной,

Никому уже не нужный и изношенный,

Я, как прежде, возвращусь к себе домой

И скажу с улыбкой жалкой и заученной:

Здравствуй, чиженька, единственный и мой!

Ничего, что я усталый и замученный,

Одинокий, позабытый и больной.

Ты не плачь, н плачь, моя красавица,

Ты не плачь, женулечка-жена!

Наша жизнь уж больше не поправится,

Но зато ведь в ней была весна!..

Перевод песни

Sono stanco di sprecare la mia anima nelle canzoni,

E, tornando a casa dai concerti,

È così bello parlare la sera

Con la moglie intelligente e allegra.

E dì con un sorriso gentile e inesperto:

Ehi, il mio lucherino, senza coda e divertente.

Niente che io sia stanco e tormentato,

E un po' matto e malato.

Non piangere, non piangere, bellezza mia

Non piangere, moglie-moglie.

Ci sono molte cose nella nostra vita che non ci piacciono,

Ma ci sono così tante volte in primavera!

Per sopportare le mie inclinazioni recitative,

Devi avere una pazienza angelica,

E per perdonare i miei amori in servizio -

Anche questo deve essere compreso!

E, baciando la sua testa tagliata,

Per fare ammenda e mettere a tacere la tua colpa,

Immediatamente fingi di essere offeso,

Cantando piano:

Bene, non piangere, non piangere, bellezza mia,

Bene, non essere arrabbiata, mogliettina,

Tutto andrà meglio nella nostra vita!

Ci sono tante volte la primavera nella nostra vita!

E poi passeranno gli anni e, abbandonato da te,

Invecchiato, pietoso e divertente,

Nessuno ha bisogno e stanco,

Io, come prima, tornerò a casa mia

E dirò con un sorriso patetico e dotto:

Ciao, chizhenka, l'unico e mio!

Niente che io sia stanco e tormentato,

Solitario, dimenticato e malato.

Non piangere, non piangere, bellezza mia,

Non piangere, moglie-moglie!

Le nostre vite non miglioreranno più

Ma in fondo era primavera! ..

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi