Sonnenmaschine - Ali As
С переводом

Sonnenmaschine - Ali As

Альбом
Amnesia
Год
2015
Язык
`tedesco`
Длительность
243550

Di seguito il testo della canzone Sonnenmaschine , artista - Ali As con traduzione

Testo " Sonnenmaschine "

Testo originale con traduzione

Sonnenmaschine

Ali As

Оригинальный текст

Ein Lächeln kann den dunklen Raum erhellen

Ich speicher goldene Strahlen in den grauen Zellen

Ich schalt die kalten Neonröhren wieder ab

Und bau 'ne Sonnenmaschine mit tausend Gigawatt

Mein Leben ähnelt einem schwachen Drama

Ich mach aus dem B-Movie-Drehbuch wieder ein Kassenschlager

Das Himmelstor ist zu, ich steh aussen vor

Ich nehme zwei E’s, schon wird ein Meer aus dem Moor

Die ganzen Niederlagen tun gar nicht weh

Ich mach ein Lied aus dem Leid, indem ich die Buchstaben dreh

Hab meine Wut abgelegt, lass die Löwen kämpfen

Sollen die anderen Sprüche klopfen, so wie Höhlenmenschen

Ich will nicht wie 'n Kegel durch das Leben taumeln

Eher nehm' ich mir 'nen Strick und lass die Seele baumeln

Galgenhumor durchzieht meinen Lebenslauf

Ich sehe nie wieder schwarz, nicht mal mit Ray-Ban auf

Ich schalt den Nebel aus, sehe besser, start den Mähdrescher

Mach den Großstadtdschungel platt — bis auf die Kleeblätter

Vom Gipfel des Schrottbergs kommt 'ne Lawine

Ich nehm' die Einzelteile und bau' eine Sonnenmaschine

Hunderttausend Watt, Millionen Volt

Meine Sonnenmaschine verwandelt Stroh in Gold

Leg' den Hebel um, schalt den Nebel ab

Und die leuchtenden Wellen durchfluten jede Stadt

Lass die Welt strahlen, Welt strahlen

Welt strahlen, Welt strahlen

Lass die Welt strahlen, Welt strahlen

Welt strahlen, Welt strahlen

Lass die Welt strahlen, Welt strahlen

Welt strahlen, Welt strahlen

Lass die Welt strahlen, Welt strahlen

Welt strahlen, Welt strahlen

Mein Leben ähnelte 'nem Schrottteillager

Doch ab heute mach ich Träume wahr wie Hochzeitsplaner

Meine Ex war 'ne Zehn, hab' mich lebendig begraben

Ab jetzt kommen paar Elfen vor, wie in Fantasy-Sagen

Man spürt nur Frost, wenn einen der Frust wieder frisst

Man ist zwar Lost, doch aus der Last wird 'ne Lust mit 'ner List

Die ganzen Märchen sind nur künstlicher Müll

Weil der Gin aus der Flasche mir keine Wünsche erfüllt

Ich zahl die Roten in Raten, pflanze Rosen im Rasen

Die Vorsätze sind tot, ich mach die Toten zu Taten

Bricht das Dach der Welt über mei’m Kopf zusammen

Ich flecht' jede Pechsträhne zu 'nem Hoffnungsstrang

Ich schalt den Nebel aus, sehe besser, start den Mähdrescher

Mach den Großstadtdschungel platt — bis auf die Kleeblätter

Vom Gipfel des Schrottbergs kommt 'ne Lawine

Ich nehm' die Einzelteile und bau' eine Sonnenmaschine

Hunderttausend Watt, Millionen Volt

Meine Sonnenmaschine verwandelt Stroh in Gold

Leg' den Hebel um, schalt den Nebel ab

Und die leuchtenden Wellen durchfluten jede Stadt

Lass die Welt strahlen, Welt strahlen

Welt strahlen, Welt strahlen

Lass die Welt strahlen, Welt strahlen

Welt strahlen, Welt strahlen

Lass die Welt strahlen, Welt strahlen

Welt strahlen, Welt strahlen

Lass die Welt strahlen, Welt strahlen

Welt strahlen, Welt strahlen

Ein Lächeln kann den dunklen Raum erhellen

Ich speicher goldene Strahlen in den grauen Zellen

Ich schalt' die kalten Neonröhren wieder ab

Und bau 'ne Sonnenmaschine mit tausend Gigawatt

Lass die Welt strahlen (Welt strahlen, Welt strahlen)

Lass die Welt strahlen (Welt strahlen, Welt strahlen)

Lass die Welt strahlen (Welt strahlen, Welt strahlen)

Lass die Welt strahlen (Welt strahlen, Welt strahlen)

Перевод песни

Un sorriso può illuminare la stanza buia

Conservo i raggi dorati nelle celle grigie

Spengo di nuovo le fredde luci al neon

E costruisci una macchina solare da mille gigawatt

La mia vita assomiglia a un dramma debole

Trasformerò di nuovo la sceneggiatura del film di serie B in un blockbuster

Il cancello del paradiso è chiuso, io sto fuori

Prendo due E e la brughiera diventa un mare

Tutte le sconfitte non fanno affatto male

Faccio una canzone dal dolore girando le lettere

Abbassa la mia rabbia, lascia che i leoni combattano

Lascia che gli altri incantesimi bussano, come uomini delle caverne

Non voglio precipitare nella vita come un birillo

Preferirei prendere una corda e lasciare penzolare la mia anima

L'umorismo di Gallows scorre nel mio CV

Non sembrerò mai più nero, nemmeno con i Ray-Ban addosso

Spengo la nebbia, vedo meglio, metto in moto la mietitrebbia

Appiattisci la giungla urbana, ad eccezione dei quadrifogli

C'è una valanga proveniente dalla cima dello Schrottberg

Prenderò le singole parti e costruirò una macchina solare

Centomila watt, milioni di volt

La mia macchina solare trasforma la paglia in oro

Capovolgi la leva, spegni la nebbia

E le onde splendenti inondano ogni città

Lascia che il mondo brilli, lascia che il mondo brilli

Splendore nel mondo, splendere nel mondo

Lascia che il mondo brilli, lascia che il mondo brilli

Splendore nel mondo, splendere nel mondo

Lascia che il mondo brilli, lascia che il mondo brilli

Splendore nel mondo, splendere nel mondo

Lascia che il mondo brilli, lascia che il mondo brilli

Splendore nel mondo, splendere nel mondo

La mia vita era come un negozio di pezzi di scarto

Ma da oggi realizzo i sogni come wedding planner

Il mio ex era un dieci, mi ha seppellito vivo

D'ora in poi ci saranno alcuni elfi, come nelle saghe fantasy

Ti senti gelo solo quando la frustrazione ti divora di nuovo

Potresti essere perso, ma il peso si trasforma in una lussuria con uno stratagemma

Tutte le fiabe sono solo spazzatura artificiale

Perché il gin dalla bottiglia non soddisfa i miei desideri

Pago i rossi a rate, pianto le rose nel prato

Le risoluzioni sono morte, io trasformo i morti in azioni

Il tetto del mondo crolla sopra la mia testa

Intreccio ogni filo di sfortuna in un filo di speranza

Spengo la nebbia, vedo meglio, metto in moto la mietitrebbia

Appiattisci la giungla urbana, ad eccezione dei quadrifogli

C'è una valanga proveniente dalla cima dello Schrottberg

Prenderò le singole parti e costruirò una macchina solare

Centomila watt, milioni di volt

La mia macchina solare trasforma la paglia in oro

Capovolgi la leva, spegni la nebbia

E le onde splendenti inondano ogni città

Lascia che il mondo brilli, lascia che il mondo brilli

Splendore nel mondo, splendere nel mondo

Lascia che il mondo brilli, lascia che il mondo brilli

Splendore nel mondo, splendere nel mondo

Lascia che il mondo brilli, lascia che il mondo brilli

Splendore nel mondo, splendere nel mondo

Lascia che il mondo brilli, lascia che il mondo brilli

Splendore nel mondo, splendere nel mondo

Un sorriso può illuminare la stanza buia

Conservo i raggi dorati nelle celle grigie

Spengo di nuovo le fredde luci al neon

E costruisci una macchina solare da mille gigawatt

Lascia che il mondo risplenda (il mondo risplende, il mondo risplende)

Lascia che il mondo risplenda (il mondo risplende, il mondo risplende)

Lascia che il mondo risplenda (il mondo risplende, il mondo risplende)

Lascia che il mondo risplenda (il mondo risplende, il mondo risplende)

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi