Умереть молодым - Алиса
С переводом

Умереть молодым - Алиса

  • Альбом: Чёрная метка

  • Год: 1994
  • Язык: `russo`
  • Длительность: 5:07

Di seguito il testo della canzone Умереть молодым , artista - Алиса con traduzione

Testo " Умереть молодым "

Testo originale con traduzione

Умереть молодым

Алиса

Оригинальный текст

Когда поймёшь, что в этой жизни ты, как дятел, по понятиям - ноль,

Когда воткнёшься, что не каждая дверь годится под ключ,

Когда твоё утро вмещает "баян" и день догорает с ним,

Тогда поймёшь, что ты успел в самый раз - умереть молодым.

Каждый день меняет ночь,

Ночь скользит по воле звёзд,

Звёзды рассыпают сны,

Сны спешат тебе помочь.

Сотни городов, тысячи дорог, миллионы лиц обжигает Rock.

Чёрной бороздой, в облаке кадил по краям земли он меня водил.

Когда тебе вдруг станет ясно, что без дозы не возможен контакт,

Когда твои друзья один за другим встанут под криминал,

Когда твою муть растворит кислота, а сущность съедят грибы,

Тогда поймёшь, что в этой жизни ты успел в самый раз - умереть молодым.

Каждый день меняет ночь,

Ночь скользит по воле звёзд,

Звёзды рассыпают сны,

Сны спешат тебе помочь.

Сотни городов, тысячи дорог, миллионы лиц обжигает Rock.

Чёрной бороздой, в облаке кадил по краям земли он меня водил.

Сквозь улыбки встреч, через боль потерь от себя к себе открываем дверь.

Тот, кто разом сжёг за собою мост, продолжает путь в окружение звезд.

Когда поймёшь, что в этой жизни ты, как дятел, по понятиям - ноль,

Когда воткнёшься, что не каждая дверь годится под ключ,

Когда твоё утро вмещает "баян" и день догорает с ним,

Тогда поймёшь, что ты успел в самый раз - умереть молодым.

Перевод песни

Quando ti rendi conto che in questa vita tu, come un picchio, sei zero in termini di concetti,

Quando affermi che non tutte le porte sono chiavi in ​​mano,

Quando la tua mattina contiene "fisarmonica a bottoni" e la giornata si esaurisce con essa,

Allora capirai che sei riuscito nel modo giusto: a morire giovane.

Ogni giorno cambia la notte

La notte scivola per volontà delle stelle

Le stelle disperdono i sogni

I sogni si affrettano ad aiutarti.

Centinaia di città, migliaia di strade, milioni di volti brucia Rock.

Un solco nero, in una nuvola, incensato lungo i lembi della terra, mi guidò.

Quando improvvisamente le diventa chiaro che il contatto non è possibile senza una dose,

Quando i tuoi amici uno per uno finiscono sotto il crimine

Quando l'acido dissolve la tua torbidità e i funghi mangiano la tua essenza,

Allora capirai che in questa vita sei riuscito nel modo giusto: a morire giovane.

Ogni giorno cambia la notte

La notte scivola per volontà delle stelle

Le stelle disperdono i sogni

I sogni si affrettano ad aiutarti.

Centinaia di città, migliaia di strade, milioni di volti brucia Rock.

Un solco nero, in una nuvola, incensato lungo i lembi della terra, mi guidò.

Attraverso i sorrisi degli incontri, attraverso il dolore della perdita da noi stessi a noi stessi, apriamo la porta.

Colui che ha subito bruciato il ponte alle sue spalle continua il suo viaggio nell'ambiente delle stelle.

Quando ti rendi conto che in questa vita tu, come un picchio, sei zero in termini di concetti,

Quando affermi che non tutte le porte sono chiavi in ​​mano,

Quando la tua mattina contiene "fisarmonica a bottoni" e la giornata si esaurisce con essa,

Allora capirai che sei riuscito nel modo giusto: a morire giovane.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi