Di seguito il testo della canzone Жизнь струны , artista - Алиса con traduzione
Testo originale con traduzione
Алиса
Ветром пройти от края на край
По земле, к исходу ночи
Песней утро гомонить.
Нам ли не знать, чем кончается лай
Гончих псов степной охоты.
Жизнь струны — тугая нить.
Припев:
Кто чуял, кто ведал?
Чем обернется гроза?
Горе да беду
Нам ли обходить стороной?
Вьёт тропы дар Неба, в ночь открывает глаза тем, кто держит путь
Вместе со мной.
Мы бы могли стать чище снегов
Если б знали радость стужи —
Вьюгой над землей лететь.
Через запрет рвется стая волков,
Вожаку, вверяя души.
Жизнь струны — лихая смерть.
Припев:
Кто чуял, кто ведал?
Чем обернется гроза?
Горе да беду
Нам ли обходить стороной?
Вьёт тропы дар Неба, в ночь открывает глаза тем, кто держит путь
Вместе со мной.
Вместе со мной.
Вместе со мной.
Vento per andare da bordo a bordo
A terra, verso la fine della notte
Canzone ronzio mattutino.
Non sappiamo come finisce l'abbaiare
Cani Beagle della steppa a caccia.
La vita di una corda è un filo teso.
Coro:
Chi sentiva, chi sapeva?
In cosa si trasformerà la tempesta?
Guai e guai
Dovremmo bypassare?
Il dono del Cielo serpeggia i sentieri, di notte apre gli occhi a chi è in cammino
Insieme a me.
Potremmo diventare più puliti della neve
Se solo conoscessero la gioia del freddo -
Vola sopra la terra come una bufera di neve.
Un branco di lupi sfonda il divieto,
Il leader, affidando le anime.
La vita di una corda è una morte focosa.
Coro:
Chi sentiva, chi sapeva?
In cosa si trasformerà la tempesta?
Guai e guai
Dovremmo bypassare?
Il dono del Cielo serpeggia i sentieri, di notte apre gli occhi a chi è in cammino
Insieme a me.
Insieme a me.
Insieme a me.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi