Журавли - Алла Баянова
С переводом

Журавли - Алла Баянова

  • Альбом: Я тоскую по Родине

  • Anno di rilascio: 2014
  • Lingua: russo
  • Durata: 3:35

Di seguito il testo della canzone Журавли , artista - Алла Баянова con traduzione

Testo " Журавли "

Testo originale con traduzione

Журавли

Алла Баянова

Оригинальный текст

Здесь, под небом чужим, я как гость нежеланный,

Слышу крик журавлей, улетающих вдаль.

Сердце бьётся сильней, видя птиц караваны,

В дорогие края провожаю их я.

Вот всё ближе они и всё громче рыданья,

Словно скорбную весть они мне принесли,

Из какого же вы неприветного края

Прилетели сюда на ночлег, журавли.

Холод, дождь и туман, непогода и слякоть,

Вид угрюмых людей и печальной земли…

Ах, как больно душе, как хочется плакать,

Перестаньте рыдать надо мной журавли.

Пронесутся они мимо скорбных распятий,

Мимо старых церквей и больших городов,

А вернутся назад им раскроет объятья

Дорогая земля и Отчизна моя.

1850-е годы

Перевод песни

Qui, sotto uno strano cielo, sono come un ospite indesiderato,

Sento il grido delle gru che volano via in lontananza.

Il cuore batte più forte, vedendo carovane di uccelli,

Li accompagno in terre care.

Ecco che i singhiozzi si fanno sempre più vicini e più forti,

Come se mi portassero notizie tristi,

Da quale terra ostile vieni

Hanno volato qui per la notte, gru.

Freddo, pioggia e nebbia, maltempo e fanghiglia,

Vista di gente cupa e terra triste...

Oh, come fa male alla mia anima, come voglio piangere,

Smettila di piangere per me gru.

Oltrepasseranno luttuosi crocifissi,

Passato antiche chiese e grandi città

E quando torneranno apriranno le braccia

Cara terra e patria mia.

1850

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi