Маэстро - Алла Пугачёва
С переводом

Маэстро - Алла Пугачёва

  • Альбом: Коллекция, ч. 1. По острым иглам яркого огня

  • Anno di rilascio: 1995
  • Lingua: russo
  • Durata: 5:41

Di seguito il testo della canzone Маэстро , artista - Алла Пугачёва con traduzione

Testo " Маэстро "

Testo originale con traduzione

Маэстро

Алла Пугачёва

Оригинальный текст

Гаснет в зале свет, и снова

Я смотрю на сцену отрешенно.

Рук волшебный всплеск, и словно

Замер целый мир завороженно.

Вы так высоко парите,

Здесь внизу меня не замечая,

Но я к Вам пришла, простите,

Потому что только Вас люблю.

Вы хотя бы раз, всего лишь раз,

На миг забудьте об оркестре!

Я в восьмом ряду, в восьмом ряду,

Меня узнайте Вы, Маэстро!

Пусть мы далеки, как "да" и "нет",

И рампы свет нас разлучает,

Но у нас одна, да-да одна,

Святая к музыке любовь.

Вновь игру свою начните -

И, я знаю, чудо повторится.

Если б знали, мой учитель,

Как Вам верит Ваша ученица.

Я ищу у Вас спасенья

И мечтаю, сидя в этом зале,

Вместе с Вами быть на сцене,

Вместе с Вами музыке служить!

Вы хотя бы раз, всего лишь раз,

На миг забудьте об оркестре!

Я в восьмом ряду, в восьмом ряду,

Меня узнайте Вы, Маэстро!

Пусть мы далеки, как "да" и "нет",

И рампы свет нас разлучает,

Но у нас одна, да-да одна,

Святая к музыке любовь.

Я для Вас была лишь тенью,

Но сейчас я вырвалась из плена!

Прочь тревоги, прочь сомненья,

Я теперь стою на этой сцене!

В зал смотрю я, в зал и вижу

Взгляд Ваш бесконечно удивленный,

Столько лет прошло, но ближе

Стали Вы, Маэстро, мне с тех пор.

0н пришел мой час, мой звездный час -

Играю я для Вас, Маэстро!

Вы в восьмом ряду, в восьмом ряду -

И тот же зал и то же место.

Пусть мы далеки, как "да" и "нет",

И рампы свет нас разлучает,

Но у нас одна, да-да одна,

Святая к музыке любовь!

Пусть мы далеки, как "да" и "нет",

И рампы свет нас разлучает,

Но у нас одна святая к музыке любовь

Перевод песни

Le luci nel corridoio si spengono, e di nuovo

Guardo il palco con distacco.

Un magico tocco di mani, e come se

Il mondo intero si è congelato in soggezione.

Ti alzi così in alto

quaggiù senza farmi notare,

Ma sono venuto da te, scusa

Perché amo solo te.

Tu almeno una volta, solo una volta,

Dimentica per un momento l'orchestra!

Sono in ottava fila, in ottava fila

Mi riconosci, Maestro!

Cerchiamo di essere lontani come "sì" e "no",

E la luce della rampa ci separa,

Ma ne abbiamo uno, sì, sì, uno,

Sacro all'amore per la musica.

Ricomincia il gioco -

E so che il miracolo accadrà di nuovo.

Se tu sapessi, mio ​​maestro,

Come ti crede il tuo studente?

Cerco la tua salvezza

E sogno, seduto in questa sala,

Per essere sul palco con te

Insieme a te al servizio della musica!

Tu almeno una volta, solo una volta,

Dimentica per un momento l'orchestra!

Sono in ottava fila, in ottava fila

Mi riconosci, Maestro!

Cerchiamo di essere lontani come "sì" e "no",

E la luce della rampa ci separa,

Ma ne abbiamo uno, sì, sì, uno,

Sacro all'amore per la musica.

Ero solo un'ombra per te

Ma ora sono scappato dalla prigionia!

Via l'ansia, via i dubbi

Sono su questo palco ora!

Guardo nel corridoio, nel corridoio e vedo

Il tuo sguardo è infinitamente sorpreso,

Sono passati tanti anni, ma più vicini

Tu, Maestro, sei diventato me da allora.

0 nella mia ora è venuta, la mia ora migliore -

Suono per te, Maestro!

Sei nell'ottava fila, nell'ottava fila -

E la stessa sala e lo stesso posto.

Cerchiamo di essere lontani come "sì" e "no",

E la luce della rampa ci separa,

Ma ne abbiamo uno, sì, sì, uno,

Santo amore per la musica!

Cerchiamo di essere lontani come "sì" e "no",

E la luce della rampa ci separa,

Ma abbiamo un santo amore per la musica

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi