Di seguito il testo della canzone Los Compañeros , artista - Allan Taylor, Grischka Zepf con traduzione
Testo originale con traduzione
Allan Taylor, Grischka Zepf
You see them in old Havana,
Playing cards, smoking cigares …
And their polishing crome fenders
On their big old yankee cars.
Manuel sits in la casa de rosa,
Drinking rum, watching the girls …
He whistles at the beautiful Maria
And she smiles and tosses her girls.
Now the bartender strums his guitar
And the rhythm plays out in the street.
Maria moves with the passion
As her body sways in the heat.
And the old guys, smiling with pleasure,
For a moment they’re young and they’re strong.
And the young girls are giving them flowers
As they sing their victory song.
REFRAIN:
Once we were bold companeros,
Running guns from the Florida keys,
On the beach from Santiago to Cuba,
We were figting with Fidel and Che.
He talks of the great revolution
In words of sadness and pride.
And the medals he wears
Are the scars that he bears —
And he drinks for the friends who died.
We were farmers, we were poets and we were hungry.
All we wanted was our own peace of land.
We were fighting for our wives and children
And freedom for every man!
REFRAIN
Now the yankees come for the fishing
And their pockets are loaded with greens.
Ten dollars will buy you a woman
or a tank of gasoline.
And the young kids are leaving the island
And the old guys have nothing to say.
Manuel is living on dreams of the past
And tonight he’ll drink it away …
REFRAIN
Li vedi all'Avana vecchia,
Carte da gioco, fumo di sigaretta…
E i loro lucidanti parafanghi cromati
Sulle loro grandi vecchie macchine yankee.
Manuel siede nella casa de rosa,
Bere rum, guardare le ragazze...
Fischia alla bella Maria
E lei sorride e lancia le sue ragazze.
Ora il barista strimpella la sua chitarra
E il ritmo suona per strada.
Maria si muove con passione
Mentre il suo corpo ondeggia nel calore.
E i vecchi, sorridendo con piacere,
Per un momento sono giovani e sono forti.
E le ragazze stanno regalando loro dei fiori
Mentre cantano la loro canzone della vittoria.
RITORNELLO:
Una volta che eravamo compagni audaci,
Esecuzione di pistole dalle chiavi della Florida,
Sulla spiaggia da Santiago a Cuba,
Stavamo litigando con Fidel e Che.
Parla della grande rivoluzione
In parole di tristezza e orgoglio.
E le medaglie che indossa
Sono le cicatrici che porta —
E beve per gli amici che sono morti.
Eravamo contadini, eravamo poeti e avevamo fame.
Tutto ciò che volevamo era la nostra pace di terra.
Stavamo combattendo per le nostre mogli e i nostri figli
E libertà per ogni uomo!
RITORNELLO
Adesso gli yankee vengono a pescare
E le loro tasche sono piene di verdure.
Dieci dollari ti compreranno una donna
o un serbatoio di benzina.
E i ragazzini stanno lasciando l'isola
E i vecchi non hanno niente da dire.
Manuel vive di sogni del passato
E stasera lo berrà via...
RITORNELLO
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi