Tema de Pototo - Almendra
С переводом

Tema de Pototo - Almendra

Год
2016
Язык
`spagnolo`
Длительность
151450

Di seguito il testo della canzone Tema de Pototo , artista - Almendra con traduzione

Testo " Tema de Pototo "

Testo originale con traduzione

Tema de Pototo

Almendra

Оригинальный текст

Para saber como es la soledad

Tendrás que ver que a tu lado no está

Quien nunca a ti te dejaba pensar

En donde estaba el bien

En donde la maldad

La soledad es un amigo que no está

Es su palabra que no ves llegar igual

Si es que sus sueños son luces en torno a ti

Tu te das cuenta que él ya nunca ha de morir

Nunca ha de morir

Al observar como muere la flor

Tu verás que también muere la paz

Es que esa paz revivirá en su voz

La flor te la dará para plantarla igual

La soledad es un amigo que no está

Es su palabra que no ves llegar igual

Si es que sus sueños son luces en torno a ti

Tu te das cuenta que él ya nunca ha de morir

Nunca ha de morir

Перевод песни

Per sapere com'è la solitudine

Dovrai fare in modo che non sia al tuo fianco

Chi non ti ha mai lasciato pensare

dov'era il bene

dove il male

La solitudine è un amico che non c'è

È la sua parola che non vedi arrivare lo stesso

Se i tuoi sogni sono luci intorno a te

Ti rendi conto che non morirà mai

non dover mai morire

Guardando come muore il fiore

Vedrai che anche la pace muore

È che la pace rivivrà nella sua voce

Il fiore te lo darà per piantarlo lo stesso

La solitudine è un amico che non c'è

È la sua parola che non vedi arrivare lo stesso

Se i tuoi sogni sono luci intorno a te

Ti rendi conto che non morirà mai

non dover mai morire

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi