Di seguito il testo della canzone 3WW , artista - alt-J, Lomepal con traduzione
Testo originale con traduzione
alt-J, Lomepal
There was a wayward lad
Stepped out one morning
The ground to be his bed
The sky his awning
Neon, neon, neon
A blue neon lamp in a midnight country field
Cows surround so you lean on, lean on
So much your hugs become hold ons
Oh, these three worn words
Oh, that we whisper
Like the rubbing hands
Of tourists in Verona
I just want to love you in my own language
Well, that smell of sex
Good like burning wood
The wayward lad lay claim
To two thirsty girls from Hornsea
Who left a note when morning came:
«Girls from the pool say, „Hi“ (Hi)
The road erodes at five feet per year
Along England’s east coastline
Was this your first time?
Love is just a button we pressed
Last night by the camp fire»
Oh, these three worn words
Oh, that we whisper
Like the rubbing hands
Of tourists in Verona
I just want to love you in my own language
C'era un ragazzo ribelle
Uscito una mattina
Il terreno sarà il suo letto
Il cielo la sua tenda
Neon, neon, neon
Una lampada al neon blu in un campo di campagna di mezzanotte
Le mucche circondano, quindi ti appoggi, appoggiati
Tanto i tuoi abbracci diventano dei punti di presa
Oh, queste tre parole logore
Oh, che sussurriamo
Come le mani che si sfregano
Di turisti a Verona
Voglio solo amarti nella mia lingua
Bene, quell'odore di sesso
Buono come legna da ardere
Il ragazzo ribelle rivendicava
A due ragazze assetate di Hornsea
Chi ha lasciato un biglietto quando è arrivata la mattina:
«Le ragazze della piscina dicono "Ciao" (Ciao)
La strada si erode a cinque piedi all'anno
Lungo la costa orientale dell'Inghilterra
Era la tua prima volta?
L'amore è solo un pulsante che abbiamo premuto
Ieri sera vicino al fuoco del campo»
Oh, queste tre parole logore
Oh, che sussurriamo
Come le mani che si sfregano
Di turisti a Verona
Voglio solo amarti nella mia lingua
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi