Di seguito il testo della canzone Обь , artista - АЛЬТАВИСТА con traduzione
Testo originale con traduzione
АЛЬТАВИСТА
А где слияние Бии с Катунью,
Где не ступала нога Тото Кутуньо,
Где начинается эта река,
Где пограничные облака,
И где мерцанье моего костерка,
Где говорящий налим спит пока.
Где не приходится "трахать вола",
Где начинается Шамбала...
Люблю я, Обь, твою муть,
Люблю я муть твою, Обь!
Ты про меня не забудь,
Да и моих не угробь!
Скажи мне, что это – мистика?
А я с серебряным крестиком,
И расцветает всё без ветерка –
Licensia poetica...
Я поклонился тебе, всё хорошо.
Ну, будь здорова – домой я пошел.
Люблю я, Обь, твою муть,
Люблю я муть твою, Обь!
Ты про меня не забудь,
Да и моих не угробь!
E dov'è la confluenza del Biya con il Katun,
Dove Toto Cutugno non è andato prima,
Dove inizia questo fiume?
Dove sono le nuvole di confine
E dov'è lo sfarfallio del mio fuoco,
Dove per ora dorme la bottatrice parlante.
Dove non devi "fanculo il bue",
Da dove inizia Shambhala...
Amo, Ob, la tua feccia,
Adoro la tua feccia, Ob!
Non dimenticarti di me
E non uccidere il mio!
Dimmi cos'è questo - misticismo?
E io con una croce d'argento,
E tutto fiorisce senza una brezza -
Licenza poetica...
Mi sono inchinato a te, va tutto bene.
Bene, sii sano - sono andato a casa.
Amo, Ob, la tua feccia,
Adoro la tua feccia, Ob!
Non dimenticarti di me
E non uccidere il mio!
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi