Di seguito il testo della canzone Светлый мой сон , artista - Алёна Свиридова con traduzione
Testo originale con traduzione
Алёна Свиридова
Чистая нота звенела в холодном
Сумраке ночи ты просто заметил,
Что холодно очень, что реки замёрзли,
Древья застыли и звёзды тихонько, тихонько звенят в небесах.
Рождество на пороге, как мне тепло рядом с тобой.
Припев:
Светлый мой сон, нежный мой друг.
Светлый мой сон, нежный мой друг.
Может случайно, может нарочно, скрипнули двери,
Прыгнула кошла, мы испугались только немножко.
В доме старинном ожили картины и на камине
Раненный ангел, крылья расправил и прошептал:
«Ведь Рождество на пороге, как мне тепло рядом с тобой».
Припев:
Светлый мой сон, нежный мой друг.
Светлый мой сон, нежный мой друг.
Светлый мой сон, нежный мой друг.
Светлый мой сон, нежный мой друг.
Светлый мой сон, нежный мой друг.
Светлый мой сон, нежный мой друг.
Una nota pura risuonava al freddo
Nel crepuscolo della notte, te ne sei appena accorto
Che fa molto freddo, che i fiumi sono ghiacciati,
Gli alberi si sono congelati e le stelle risuonano dolcemente, dolcemente nel cielo.
Il Natale è alle porte, quanto sono caldo accanto a te.
Coro:
Il mio sogno luminoso, mio dolce amico.
Il mio sogno luminoso, mio dolce amico.
Forse per caso, forse apposta, le porte scricchiolavano,
Il koshla è saltato, eravamo solo un po' spaventati.
I dipinti sul camino hanno preso vita in una vecchia casa
L'angelo ferito allargò le ali e sussurrò:
"Dopotutto, il Natale è alle porte, quanto sono caldo accanto a te."
Coro:
Il mio sogno luminoso, mio dolce amico.
Il mio sogno luminoso, mio dolce amico.
Il mio sogno luminoso, mio dolce amico.
Il mio sogno luminoso, mio dolce amico.
Il mio sogno luminoso, mio dolce amico.
Il mio sogno luminoso, mio dolce amico.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi