Di seguito il testo della canzone Em Aranjuez com Teu Amor (Excerto) , artista - Amália Rodrigues con traduzione
Testo originale con traduzione
Amália Rodrigues
Junto a ti
Ao correr das horas, meu amor
Ao rumor de fontes de cristal
Que no jardim tentam falar-me
Em voz tímida as rosas
Doce amor
Essas folhas secas já sem cor
Que varre o vento são lembranças de baladas em redor
Restos de promessas feitas com amor
Em Aranjuez entre um homem e uma mulher
Naquele entardecer que não se esquece mais
Ai meu amor
Ao correr das horas com fervor
Voltam de novo as flores a renascer
Sem faltar mais ao mundo a paz
Nem calor sobre a terra
Eu sei bem
Que há palavras secas sem amor
Que o vento leva prós confins da nossa própria solidão
Mas há palavras em flor, ó meu amor
No coração a reflorir, no coração, em nova primavera
Se em Aranjuez me esperas
Ao fim da tarde
Então até a fonte com as flores
Confunde seu rumor
É o nosso horizonte
Em Aranjuez, ai, amor
vicino a te
Mentre le ore scorrono, amore mio
Alla voce delle fontane di cristallo
Che in giardino provi a parlarmi
Con voce timida le rose
Dolce amore
Queste foglie secche già incolori
Che spazza il vento sono ricordi di discoteche in giro
Resti di promesse fatte con amore
Ad Aranjuez tra un uomo e una donna
In quella sera che non dimentichi più
Oh amore mio
Mentre le ore scorrono con fervore
I fiori sono rinati di nuovo
Senza più perdere la pace nel mondo
Né calore sulla terra
lo so bene
Che ci sono parole secche senza amore
Che il vento porti ai confini della nostra stessa solitudine
Ma ci sono parole in fiore, oh mio amore
Nel cuore per sbocciare, nel cuore, nella nuova primavera
Se ad Aranjuez mi aspetti
Alla fine del pomeriggio
Quindi alla fonte con i fiori
confondere la tua voce
È il nostro orizzonte
Ad Aranjuez, oh, amore
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi