Di seguito il testo della canzone 1,2,3 , artista - Amel Bent, Hatik con traduzione
Testo originale con traduzione
Amel Bent, Hatik
Fatiguée d'être la seule à dire «je t’aime»
J’me demande si un jour tu le diras
Oui, mon cœur est accroché à tes lèvres
Dis-le moi
Regarde moi, t’aimer sans bouger les lèvres
Rassure-toi, ça ira même si j’ai cœur de pirate
Ça change rien si j’te dis que je t’aime
Donc, j’te l’dirai pas non
Je le sens, je devine, je le vois mais j’l’entends pas
Tu m demandes de t suivre mais je n’sais pas où tu vas
Combien de temps à subir, à me dire que t’es comme ça
Tes réponses ne me conviennent pas
J’vais finir par m’poser les mauvaises questions
Le silence est d’or, oui, ça ne te donne pas raison
Avant de l’entendre, dis-moi combien de saisons
Combien de saisons?
Nan, nan, nan
Fatiguée d'être la seule à dire «je t’aime»
J’me demande si un jour tu le diras
Oui, mon cœur est accroché à tes lèvres
Dis-le moi
Regarde moi, t’aimer sans bouger les lèvres
Rassure-toi, ça ira même si j’ai cœur de pirate
Ça change rien si j’te dis que je t’aime
Donc, j’te l’dirai pas non
Tu veux la vie d’princesse (princesse)
Mais, ma chérie, j’vais t’parler français (français, français, français)
Tu m’dis que j’t’aime avec des pincettes
Pourtant j’suis toujours sincère
Toi et moi à la muerte
J’ai pas besoin d’parler, j’t’aime en silencieux
J’veux t’offrir un monde loin des problèmes financiers
Mais tu m’demandes de l’amour comme si j’t’en donnais pas
T’aimes les paroles moi les actes, attention aux faux départs
Rien à foutre d’avoir un royaume si t’es pas ma reine
J’t’aime en muet, t’es dans mes songes du matin au soir
Tu t’accroches à des chimères, bébé tu vis dans un rêve (dans un rêve)
C’est pas que j’t’aime pas, c’est juste que tu n’veux pas le voir
Non, non, non, non, non, non (non, non, non)
Non, non, non, non, non, non (non, non, non)
Non, non, non, non, non, non
Fatiguée d'être la seule à dire «je t’aime»
J’me demande si un jour tu le diras
Oui, mon cœur est accroché à tes lèvres
Dis-le moi
Regarde moi, t’aimer sans bouger les lèvres
Rassure-toi, ça ira même si j’ai cœur de pirate
Ça change rien si j’te dis que je t’aime
Donc, j’te l’dirai pas non
J’te donnerai tout, t’es ma base
Et peu importe ce qui s’passe
Pour toi, j’pourrais prendre une balle, balle, balle
J’aime pas te voir dans le mal
Pour toi, je t’aime c’est normal
Mais pour moi c’est qu’un détail, 'tail, 'tail
J’te donnerai tout, t’es ma base
Et peu importe ce qui s’passe
Pour toi, j’pourrais prendre une balle, balle, balle
J’aime pas te voir dans le mal
Pour toi, je t’aime c’est normal
Mais pour moi c’est qu’un détail, 'tail, 'tail
Fatiguée d'être la seule à dire «je t’aime»
J’me demande si un jour tu le diras
Oui, mon cœur est accroché à tes lèvres
Dis-le moi
Regarde moi, t’aimer sans bouger les lèvres
Rassure-toi, ça ira même si j’ai cœur de pirate
Ça change rien si j’te dis que je t’aime
Donc, j’te l’dirai pas non
Stanco di essere quello che dice "ti amo"
Chissà se un giorno lo dirai
Sì, il mio cuore è appeso alle tue labbra
Dimmi
Guardami, amandoti senza muovere le mie labbra
Non preoccuparti, starò bene anche se ho un cuore da pirata
Non cambia nulla se ti dico che ti amo
Quindi non ti dico di no
Lo sento, credo, lo vedo ma non lo sento
Mi chiedi di seguirti ma non so dove stai andando
Quanto tempo durerà, dimmi che sei così
Le tue risposte non mi soddisfano
Finirò per pormi le domande sbagliate
Il silenzio è d'oro, sì, questo non ti rende bene
Prima di sentirlo, dimmi quante stagioni
Quante stagioni?
No, no, no
Stanco di essere quello che dice "ti amo"
Chissà se un giorno lo dirai
Sì, il mio cuore è appeso alle tue labbra
Dimmi
Guardami, amandoti senza muovere le mie labbra
Non preoccuparti, starò bene anche se ho un cuore da pirata
Non cambia nulla se ti dico che ti amo
Quindi non ti dico di no
Vuoi la vita di una principessa (principessa)
Ma, mia cara, ti parlerò francese (francese, francese, francese)
Dimmi che ti amo con le pinzette
Eppure sono ancora sincero
Io e te alla muerte
Non ho bisogno di parlare, ti amo in silenzio
Voglio darti un mondo lontano dai problemi finanziari
Ma mi chiedi amore come se non te lo dessi
Ti piacciono le parole, io le azioni, fai attenzione alle false partenze
Non frega un cazzo di avere un regno se non sei la mia regina
Ti amo in silenzio, sei nei miei sogni dalla mattina alla sera
Ti aggrappi ai sogni, piccola, vivi in un sogno (in un sogno)
Non è che non mi piaci, è solo che non vuoi vederlo
No, no, no, no, no, no (no, no, no)
No, no, no, no, no, no (no, no, no)
No, no, no, no, no, no
Stanco di essere quello che dice "ti amo"
Chissà se un giorno lo dirai
Sì, il mio cuore è appeso alle tue labbra
Dimmi
Guardami, amandoti senza muovere le mie labbra
Non preoccuparti, starò bene anche se ho un cuore da pirata
Non cambia nulla se ti dico che ti amo
Quindi non ti dico di no
Ti darò tutto, sei la mia base
E qualunque cosa accada
Per te, potrei prendere un proiettile, un proiettile, un proiettile
Non mi piace vederti nei guai
Per te, ti amo, è normale
Ma per me è solo un dettaglio, 'coda, 'coda
Ti darò tutto, sei la mia base
E qualunque cosa accada
Per te, potrei prendere un proiettile, un proiettile, un proiettile
Non mi piace vederti nei guai
Per te, ti amo, è normale
Ma per me è solo un dettaglio, 'coda, 'coda
Stanco di essere quello che dice "ti amo"
Chissà se un giorno lo dirai
Sì, il mio cuore è appeso alle tue labbra
Dimmi
Guardami, amandoti senza muovere le mie labbra
Non preoccuparti, starò bene anche se ho un cuore da pirata
Non cambia nulla se ti dico che ti amo
Quindi non ti dico di no
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi