1,2,3 - Amel Bent, Hatik
С переводом

1,2,3 - Amel Bent, Hatik

Год
2021
Язык
`francese`
Длительность
225990

Di seguito il testo della canzone 1,2,3 , artista - Amel Bent, Hatik con traduzione

Testo " 1,2,3 "

Testo originale con traduzione

1,2,3

Amel Bent, Hatik

Оригинальный текст

Fatiguée d'être la seule à dire «je t’aime»

J’me demande si un jour tu le diras

Oui, mon cœur est accroché à tes lèvres

Dis-le moi

Regarde moi, t’aimer sans bouger les lèvres

Rassure-toi, ça ira même si j’ai cœur de pirate

Ça change rien si j’te dis que je t’aime

Donc, j’te l’dirai pas non

Je le sens, je devine, je le vois mais j’l’entends pas

Tu m demandes de t suivre mais je n’sais pas où tu vas

Combien de temps à subir, à me dire que t’es comme ça

Tes réponses ne me conviennent pas

J’vais finir par m’poser les mauvaises questions

Le silence est d’or, oui, ça ne te donne pas raison

Avant de l’entendre, dis-moi combien de saisons

Combien de saisons?

Nan, nan, nan

Fatiguée d'être la seule à dire «je t’aime»

J’me demande si un jour tu le diras

Oui, mon cœur est accroché à tes lèvres

Dis-le moi

Regarde moi, t’aimer sans bouger les lèvres

Rassure-toi, ça ira même si j’ai cœur de pirate

Ça change rien si j’te dis que je t’aime

Donc, j’te l’dirai pas non

Tu veux la vie d’princesse (princesse)

Mais, ma chérie, j’vais t’parler français (français, français, français)

Tu m’dis que j’t’aime avec des pincettes

Pourtant j’suis toujours sincère

Toi et moi à la muerte

J’ai pas besoin d’parler, j’t’aime en silencieux

J’veux t’offrir un monde loin des problèmes financiers

Mais tu m’demandes de l’amour comme si j’t’en donnais pas

T’aimes les paroles moi les actes, attention aux faux départs

Rien à foutre d’avoir un royaume si t’es pas ma reine

J’t’aime en muet, t’es dans mes songes du matin au soir

Tu t’accroches à des chimères, bébé tu vis dans un rêve (dans un rêve)

C’est pas que j’t’aime pas, c’est juste que tu n’veux pas le voir

Non, non, non, non, non, non (non, non, non)

Non, non, non, non, non, non (non, non, non)

Non, non, non, non, non, non

Fatiguée d'être la seule à dire «je t’aime»

J’me demande si un jour tu le diras

Oui, mon cœur est accroché à tes lèvres

Dis-le moi

Regarde moi, t’aimer sans bouger les lèvres

Rassure-toi, ça ira même si j’ai cœur de pirate

Ça change rien si j’te dis que je t’aime

Donc, j’te l’dirai pas non

J’te donnerai tout, t’es ma base

Et peu importe ce qui s’passe

Pour toi, j’pourrais prendre une balle, balle, balle

J’aime pas te voir dans le mal

Pour toi, je t’aime c’est normal

Mais pour moi c’est qu’un détail, 'tail, 'tail

J’te donnerai tout, t’es ma base

Et peu importe ce qui s’passe

Pour toi, j’pourrais prendre une balle, balle, balle

J’aime pas te voir dans le mal

Pour toi, je t’aime c’est normal

Mais pour moi c’est qu’un détail, 'tail, 'tail

Fatiguée d'être la seule à dire «je t’aime»

J’me demande si un jour tu le diras

Oui, mon cœur est accroché à tes lèvres

Dis-le moi

Regarde moi, t’aimer sans bouger les lèvres

Rassure-toi, ça ira même si j’ai cœur de pirate

Ça change rien si j’te dis que je t’aime

Donc, j’te l’dirai pas non

Перевод песни

Stanco di essere quello che dice "ti amo"

Chissà se un giorno lo dirai

Sì, il mio cuore è appeso alle tue labbra

Dimmi

Guardami, amandoti senza muovere le mie labbra

Non preoccuparti, starò bene anche se ho un cuore da pirata

Non cambia nulla se ti dico che ti amo

Quindi non ti dico di no

Lo sento, credo, lo vedo ma non lo sento

Mi chiedi di seguirti ma non so dove stai andando

Quanto tempo durerà, dimmi che sei così

Le tue risposte non mi soddisfano

Finirò per pormi le domande sbagliate

Il silenzio è d'oro, sì, questo non ti rende bene

Prima di sentirlo, dimmi quante stagioni

Quante stagioni?

No, no, no

Stanco di essere quello che dice "ti amo"

Chissà se un giorno lo dirai

Sì, il mio cuore è appeso alle tue labbra

Dimmi

Guardami, amandoti senza muovere le mie labbra

Non preoccuparti, starò bene anche se ho un cuore da pirata

Non cambia nulla se ti dico che ti amo

Quindi non ti dico di no

Vuoi la vita di una principessa (principessa)

Ma, mia cara, ti parlerò francese (francese, francese, francese)

Dimmi che ti amo con le pinzette

Eppure sono ancora sincero

Io e te alla muerte

Non ho bisogno di parlare, ti amo in silenzio

Voglio darti un mondo lontano dai problemi finanziari

Ma mi chiedi amore come se non te lo dessi

Ti piacciono le parole, io le azioni, fai attenzione alle false partenze

Non frega un cazzo di avere un regno se non sei la mia regina

Ti amo in silenzio, sei nei miei sogni dalla mattina alla sera

Ti aggrappi ai sogni, piccola, vivi in ​​un sogno (in un sogno)

Non è che non mi piaci, è solo che non vuoi vederlo

No, no, no, no, no, no (no, no, no)

No, no, no, no, no, no (no, no, no)

No, no, no, no, no, no

Stanco di essere quello che dice "ti amo"

Chissà se un giorno lo dirai

Sì, il mio cuore è appeso alle tue labbra

Dimmi

Guardami, amandoti senza muovere le mie labbra

Non preoccuparti, starò bene anche se ho un cuore da pirata

Non cambia nulla se ti dico che ti amo

Quindi non ti dico di no

Ti darò tutto, sei la mia base

E qualunque cosa accada

Per te, potrei prendere un proiettile, un proiettile, un proiettile

Non mi piace vederti nei guai

Per te, ti amo, è normale

Ma per me è solo un dettaglio, 'coda, 'coda

Ti darò tutto, sei la mia base

E qualunque cosa accada

Per te, potrei prendere un proiettile, un proiettile, un proiettile

Non mi piace vederti nei guai

Per te, ti amo, è normale

Ma per me è solo un dettaglio, 'coda, 'coda

Stanco di essere quello che dice "ti amo"

Chissà se un giorno lo dirai

Sì, il mio cuore è appeso alle tue labbra

Dimmi

Guardami, amandoti senza muovere le mie labbra

Non preoccuparti, starò bene anche se ho un cuore da pirata

Non cambia nulla se ti dico che ti amo

Quindi non ti dico di no

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi