Man 2 - Amir Tataloo
С переводом

Man 2 - Amir Tataloo

  • Anno di rilascio: 2018
  • Lingua: persiano
  • Durata: 14:34

Di seguito il testo della canzone Man 2 , artista - Amir Tataloo con traduzione

Testo " Man 2 "

Testo originale con traduzione

Man 2

Amir Tataloo

Оригинальный текст

یک ، یک ، دو ، دو

میخوام شعر بنویسم ، تو بگیر بخواب !

من مالِ خواب نیستم !!

هِه !!

شب بخیر !!

شماره یک بیداره !!

بیدارترین !!

حواسِتون به من٢ هست ؟!؟!؟

من ، یه شهرِ سوت و کورَم ، که غرقِ وسطِ دریا

یه آتلانتیسِ بى‌نورم پُرِ از دلشوره و فریاد

من یه تایتانیکِ شِکَستَم ، که عشقِش مُرده و رفته

یه اقیانوسِ دِلگیرَم که طوفانه و موجیه ، همه هفته

من ، یه مَهدِ تمدن ، پُرِ از خاکى و کوهَم

یه جنگل پُرِ از وحشى ، ولى خُب پاک و انبوهَم

یه کُمونیستَم من که میگم ، دیگه خدایى نیست

پیشِ تو خُب نیستم آره نیستم ، ولى مِثلِت خدایى نیست

من میخوره به دیوار سَرَم ، هِى میگیره به سیگار پَرَم

من ، حقِ کسیو نخوردم ، ولى از همیشه که بیمارتَرَم

من تَهِ یه چاهِ عمیقَم ، پَنچَر وسطِ راهِ حقیقت

من یکى شدم که دیگه ، خیلى فرق باهام داره سَلیقَت

اى کاش به مغزَم رُجوع میکردى تا نگاهِ واقعى را دریابى

کاش من را میفهمیدى و میکردیم حتى جهان را هم یارى

کاش من را میفهمیدى و میکردیم کودکان را همراهى

ای کاش … !

از بیرون کلاً جِر ، از درون مُنفجِر

از اینجا طَرد شده ، از اونجا سرد شو که

فرقى نداره با اینجا اونام ، یه جورى پِىِ دودَن و سَر شُلِه

جَمعاشونَم خَز شد هِه !!

آ !

بیا !

از بیرون سَرصِداى مریض ، خاکیَن بچه‌هاى تمیز

دلاى پاک ، پاکَن هنوزا ولى خُب ، وسطِ ضَجّه‌هاى سَرریز

وسطِ گرگاى وحشى ، بایدَم این جورى خُب پاره‌تر شى

وسطِ جشن و خنده‌هات یهو میُفته یه خُمپاره مَشتى

هِى … !

عَجب روزایى رفتن ، عَجب رِفیقایى رفتن زیرِ خاک

همه عینِ لاکپشت ، قَدَما کوچیک همه یه جورایى رفتن زیرِ لاک

من ، لِه شده همه شعرام ، وسطِ بُغضِ اِنفجاریه ساز

خونَم شده یه اِنفرادیه باز ، فامیل نه !

بیخودی اِنفرادى بِتاز

من شدم یه خُلِ خنده‌دار ، مغز گیج و کُلِ شب به کار

من اصلاً حالَم خوش نى ، مامان ، نذرى شُله زرد بذار

من به کُل یه سَرصِدام ، یه تَن یه خُلِ بَدصِدام

من ، خیز وَرمیدارم فقط از یه گُل ، به گُلِ بعد سه گام

هِه !

انگا بسکتباله !!

من میخوره به دیوار سَرَم ، هِى میگیره به سیگار پَرَم

من ، حقِ کسیو نخوردم ، ولى از همیشه که بیمارتَرَم

من تَهِ یه چاهِ عمیقَم ، پَنچَر وسطِ راهِ حقیقت

من یکى شدم که دیگه ، خیلى فرق باهام داره سَلیقَت

اى کاش به من پنجره‌اى از تو باز میشد

که تمامِ درهاى عالم را به روى ما باز میکرد

و همه‌ى درّه‌ها را بسته !!

اى کاش !!

ای کاش … !

آره ما هر کارى کردیم اَخ بود ، هر جایى بدبین اَخمو

ما لخت خوابیدم حتى اگه ، هوا طوفانى یخ بود

هَمَش قاطى رفوزه ها میشیم تجدیدى از خوب

ما دنیامون چه بى‌رحم بود ، هرکى خوب بود میرفت زود

هَمَش پُرِه استرس هم آبجوى اسمى هم دود

درساى تِستى مردود ، نقشاى زندگى فقط طرح‌هاى مشکى کمبود

درداى عشقی هم توم یه حرفاى زشتى هم موند

نمیبینم دیگه من حتى بهشتى از دور

هَمَش تاریکى هِى درد ، مگه خُب داریم اِنقد

همه چى قفل و منم میزنم خاکى مِنبَعد

چِقَد بَده خدایى ، که اِنقده از همه لحاظ اَزَم جدایى

الآن باید دوتایى ، یه جاهایى بودیم اَصَن نَفَهمى کجایى ، تیریپ خَلسه و کُمایى

تو مَنى مَن شُمایى ، دنیا رو دریا میکردیم میشُدیم هر دو ماهى ، امّا موندى سَرِ

دو راهى

دِلَم داره یه خواهش ، که بگى چى شد نمیُفتى دیگه به یادِش

من موندم و یه چالِش ، اونى که گفت بِرى رو فقط میخوام بِگامِش

من موندم و یه دنیا که تو اَزَش گُم شدى ، منم و زدن و رفتنمو رَد گُم کنى

منم و پُر شدن ، تو هم از مَردُم پُرى ، منم و گَچ بُرىِ مغزَمو لَش خورى با

تُرمزى که تَش بُرید ، منم و اَشک و وید

هه !!

عجب رو بازى کردى !!

تو همه رفتارات فیلمه ، کیریه !!

میدونى ؟

تو تنها

هُنرِت ، این که اَزَم فیلم بگیریه !!

هه !!

عَجب مَرامى داشتى !!

تو منو تو هر سَرابى کاشتى !!

دلهره !!

فازِ بد ، توَهم !!

کاش تموم شه این قهرا بى آشتى !!

اى کاش به قلبَم طلوع میکردى

تا آتشِ چشمانَت بر هر کسى جُز من خاموش میشد

کاش !

هى !!

اى کاش … !

یه پروانه‌ى تنها وسطِ ، یه دَشتِ بى روحَم

بدونِ جُفت و جونور و کَشتیَم ، ولى نوحَم

یه ابراهیمِ بى چاقو و قُربانى و بى فرزند

یه جمهورىِ اسلامى ولى ، آزاد و بى تَرفند

من میخوره به دیوار سَرَم ، هِى میگیره به سیگار پَرَم

من ، حقِ کسیو نخوردم ، ولى از همیشه که بیمارتَرَم

من تَهِ یه چاهِ عمیقَم ، پَنچَر وسطِ راهِ حقیقت

من یکى شدم که دیگه ، خیلى فرق باهام داره سَلیقَت

من اگه میزنم تو گوشِت ، قَلبَمَم میلرزه ولى این غروبو دوس ندارم میزنم طلوع شِه

خونِ همه صورَتَم ، خونِ همه جونِت

چون قرمزه رنگِ زبونِت میزنم که جور شه

میزنم که پا شى ، از خوابِ خُمارى

میزنم که پاک شى ، رو بَرگام یه غُبارى

میزنم میگیرم ، هر چیزى که دارى

میزنم با قدرت ولى پُرِ ریزه کارى

دنبالِ تنوع ، باختَم اون هَمَش بُرد

من همه چیزَم بِهَم ریخت تا تَنَم به تَنَش خورد

همون بهتر که لَش بُرد ، بیخودى روزو نَشمُر

گُشنِگیشَم پاى مَنه میزد حتى مِعدَش غُر

دنبالِ مو تو ظرفِ غذا بود ، گیرو هَمَش سه پیچه

دائماً به فکرِ این بود که فقط بپیچه

میبَست دروغ و داد و دوز و کَلک به ریشِت

بى جنبه و بى بته ، میزد فقط به ریشه

من میبُرّم و میدوزَم ، میسوزَم و میسوزَم

میپوسَم و میپوسَم ، تا روشن شى از دیروزَم

من بیست چهار ساعتى روزَم ، بى خواسته هام پیروزَم

من بیست همیشه بى نوزدم ، ولى خسته‌ام از دیروزَم

نوشِ جونِت بفرما ، ولى خُب این وسط رفتیم به فاک یه سَر ما

یه چِشِمون به گرما ، یه چشم به سوز و سرما

یه دوتا چشم هم اضافه شد که پُشته سَرِ ما

میگیره از تو سَرَم درد ، چِشام از گریه وَرَم کرد

صورَتَم شِکسته تَنَم زرد ، نِگام خسته بَدَن سَرد

صورَتَم شِکسته تَنَم زرد

من رَکَب خوردم ، یه فازِ بَد فُرمَم

من که فقط گُل میدادم ، مِثه یه قاصِدک مُردَم

من تو بِلَک لیستَم ، نمیخوان دیگه منو اَصَن ولى من قاتلِ شاپَرَک نیستم

من تو نَشکستن از تَرَک بیستَم

من با چِشم بسته بیدارم ، حرفام به دردام بستگى دارن

من از دراى بسته بیزارم ، خسته از این مَردُم بَس که بیکارَن

من تَهِ یه چاهِ عمیقَم ، پَنچَر وسطِ راهِ حقیقت

من یکى شدم که دیگه ، خیلى فرق باهام داره سَلیقَت

من بى چَک و چونه میگیرم مغزو نشونه

چون بى چِک و سَفته به نفعِ هر دوعِمونه

من غُد و دیوونه ، بدونِ کُت و بى خونه

هه !!

رپى و لَش میام تو باس بدویى خونه

من رو اَمو راستَم ، خوبَم و خاصَّم

دادم بِره حتى وقتى روحَمو خواستن

من بى چَک و چونه میشینم رو نوکِ قلّه میبینم خوبه و کُلِّ مُخا رو موزیکَم قُفله

هه !!

آروم و خسته ولى خُب بد شیر و گُنده

بعضى وقتا نَرم یه وقتا وحشى و تُنده

کارام ضِد و نقیضه رفتارام ، یه رو منفى یه رو مثبت و رو تیترِ اخبارام

یهو دیدى رفت پاهام رو صورتِت رو همکارات ، یهو دیدى اذیت شد همه زور و افکارات

یهو دیدى زدمو رفتمو بد کَفِ منى ، یهو دیدى که فقط یه چى بهت رفته همین

هه !!

نوشِ جونِت عزیزم ، پُشتِ سَرَمَم برو بگو که من مَریضَم

اگه بازم میخواى بگو برات بریزم ، من وَصلِ شیلنگ یه ریزَم

هَنو بى دنده تیزَم ، پس بِپّا نخور به میزَم

که دست به مُهره بازیه ، با اینکه هنوزَم خیسه مُهره قاضیه

میزنم بَد هم میزنم که نگى راضیه

من بى مُخَم و بى کَلّه ، نگو صحنه سازیه

میزنم به قلعه ، نمیذارم که به این راحتیا بِبَلعه

اِنگا اصلیتَم نازیه ، نَنَم ازم آسیه

پس سعى نکن که وایسى هِى

من از اونام که خنده رو صورتَم ماسیده

و هِى خودشو پاس میده

من اونیَم که فحش میخوره ولى راس میگه ، چون زبونِش فارسیه

چون بینِ این همه اون آدمِ آسیه

من نمیدونم چِقَد بد بودم که سَهمَم اینه

نمیفهمم چی کم داشتم اَصَن از بقیه

من چیکار کردم که اِنقدر لَجن و ممنوع شدم

من چرا اِنقده از کینه پُرَم و دلخورَم

من چرا از مادرَم دل میکَنم از خواهرت دل میبرَم

من چرا میچرخه این شکلى سَرَم ، پِیک میزنم

من چرا ، بُغضَم غذاى هرشبه تنها شدم

من چرا ، اَشکَم نمیریزه و هِى پِلک میزنم

من چرا چند تا چندا رِل میزنم ، وِل میپَرم

من چرا بهشت اونوره اینورم ، من چرا از همیشه غمگین تَرَم ، سنگین سَرَم

من میخوره به دیوار سَرَم ، هِى میگیره به سیگار پَرَم

من ، حقِ کسیو نخوردم ، ولى از همیشه که بیمارتَرَم

من تَهِ یه چاهِ عمیقَم ، پَنچَر وسطِ راهِ حقیقت

من یکى شدم که دیگه ، خیلى فرق باهام داره سَلیقَت

منظور از من ، تو این آهنگ ایران بود !!

من از زبونِ اون گفتم ، خُب اون که زبون نداره !!

یه وقت سوءِتفاهم نشه !!

آخه من کوچیکتر از این حرفام !!

درضمن هر کسى میتونه یه من باشه !!

هر منى که خودش بخواد !!

مثلا من عاشقِ خونه ساختنم … !!!

Перевод песни

Uno, uno, due, due

Voglio scrivere una poesia, tu vai a dormire!

Non appartengo al sonno!!

eh!!

Buona Notte !!

Il numero uno è sveglio!!

I più svegli!!

Mi stai prestando attenzione?!?!?

Sono una città silenziosa e cieca, annegata in mezzo al mare

Un'oscura Atlantide piena di crepacuore e urla

Sono un titanico fallito, il cui amore è morto e sepolto

Un oceano di tristezza che tempesta e ondeggia, ogni settimana

Sono una culla di civiltà, piena di terra e montagne

Una foresta piena di animali selvatici, ma molto pulita e fitta

Sono un comunista che dice che non c'è più dio

Non sono buono davanti a te, sì, non lo sono, ma tu non sei come Dio

Ho sbattuto la testa contro il muro, lui mi ha colpito la sigaretta

Non ho mangiato bene a nessuno, ma sono più malato che mai

Sono in fondo a un pozzo profondo, un buco nel mezzo della verità

Sono diventato qualcuno i cui gusti sono molto diversi dai miei

Vorrei che facessi riferimento al mio cervello per trovare la vista reale

Vorrei che tu potessi capirmi e aiutare il mondo

Vorrei che tu mi capissi e accompagnassi i bambini

Spero che … !

Totalmente cool dall'esterno, esplosivo dall'interno

Esci di qui, prendi freddo da lì

Non importa qui, è una specie di pei dodan e una testa calva

I miei vestiti sono ricoperti di pelliccia!!

Ah!

Avanti !

Da fuori, il rumore dei malati, lo sporco dei bambini puliti

Cuori puri, ancora puri, ma buoni, in mezzo a rumori straripanti.

Nel bel mezzo di un lupo selvaggio, dovrei essere più lacerato così

Nel bel mezzo della tua festa e delle tue risate, cade un pugno di mortaio

Ehi...!

È incredibile come se ne vada Rozai, è incredibile come gli amici vadano sottoterra

Sono tutti uguali alla tartaruga, ma in un certo senso vanno tutti sotto il guscio

Io, tutte le mie poesie sono state schiacciate, in mezzo a un odio esplosivo

Il mio sangue è diventato un individuo aperto, non una famiglia!

Individualità spontanea

Sono diventato un pasticcio divertente, il mio cervello era confuso e ho lavorato tutta la notte

Non mi sento per niente bene, mamma, fai un'offerta di riso giallo

Sono un disastro totale, sono un disastro totale

Mi sto alzando, solo tre passi da un obiettivo all'altro

Eh!

Si chiama basket!!

Ho sbattuto la testa contro il muro, lui mi ha colpito la sigaretta

Non ho mangiato bene a nessuno, ma sono più malato che mai

Sono in fondo a un pozzo profondo, un buco nel mezzo della verità

Sono diventato qualcuno i cui gusti sono molto diversi dai miei

Vorrei che tu mi aprissi una finestra

che ci ha aperto tutte le porte del mondo

E chiuse tutte le valli!!

Spero che!!

Spero che … !

Sì, tutto ciò che abbiamo fatto è stato terribile, ovunque eravamo pessimisti

Dormivamo nudi anche se c'era una tempesta di ghiaccio

Siamo tutti confusi con rifiuti, un rinnovamento del bene

Il nostro mondo era così crudele, tutti quelli che erano buoni se ne andarono presto

È tutto pieno di stress, birra nominale e fumo

Corso di prova fallito, la mappa della vita manca solo di piani neri

C'è anche una brutta parola in amore

Non riesco nemmeno a vedere il paradiso da lontano

Tutta l'oscurità è dolore, ce l'abbiamo davvero?

Tutto è bloccato e ho colpito una terra remota

Che debito verso Dio, che mi hai separato sotto ogni aspetto

Ora voi due dovreste essere da qualche parte, non so dove siete, Tirip Khalsa e Komai.

Tu sei me, io sono te, stavamo navigando per il mondo, entrambi siamo diventati pesci, ma tu sei rimasto in cima.

A due vie

Ho una richiesta nel cuore, dimmi cosa è successo in modo che tu non lo ricordi più

Sono rimasto e una sfida, quella che ha detto che voglio solo Begum

Sono rimasto e un mondo da cui eri perso, non perdere me e il mio battere e andarmene.

Io ed essendo pieno, sei anche pieno di persone, io e il gesso del mio cervello.

Il freno che hai tagliato, io, Ashek e Ved

ahah!!

Hai giocato alla grande!!

Tutto il tuo comportamento è come un film, è carino!!

sai

solo tu

Honret, questo è per me da filmare!!

ahah!!

Wow, hai fatto un sogno!!

Mi hai piantato in ogni miraggio!!

Panico!!

Brutta fase, illusione!!

Vorrei che questa violenza finisse senza la riconciliazione!!

Vorrei che tu venissi nel mio cuore

Finché il fuoco nei tuoi occhi non si è spento su tutti tranne me

Spero che !

Ehi!!

Spero che...!

Una farfalla solitaria nel mezzo, una pianura senz'anima

Senza Joft, Junor e Kashtim, ma Noah

Un Abramo senza coltello, sacrificio e senza figli

Una repubblica islamica, ma libera e senza trucchi

Ho sbattuto la testa contro il muro, lui mi ha colpito la sigaretta

Non ho mangiato bene a nessuno, ma sono più malato che mai

Sono in fondo a un pozzo profondo, un buco nel mezzo della verità

Sono diventato qualcuno i cui gusti sono molto diversi dai miei

Se busso al tuo orecchio, il mio cuore tremerà, ma non mi piace questo tramonto, busso all'alba.

Il sangue di tutta la mia faccia, il sangue di tutta la tua vita

Poiché è rosso, dipingerò la tua lingua in modo che corrisponda

Ti prenderò a calci, hai i postumi della sbornia dal sonno

L'ho battuto con uno spolverino per pulirlo

Prenderò tutto quello che hai

Colpisco con forza ma ricco di dettagli

Alla ricerca di varietà, ho perso, ha vinto

Ho incasinato tutto finché il mio corpo non l'ha colpito

Meglio è, non conterai i giorni

Ho fame finché il mio stomaco non è pieno

Stava cercando i capelli nel piatto del cibo, erano tutti e tre i colpi di scena

Pensava costantemente di voltarsi

Bugie, tangenti, frodi e frodi sono legate alla tua barba

Senza volto e senza speranza, colpisce solo alla radice

Taglio e cucio, brucio e brucio

Marcisco e marcisco, finché non è chiaro da ieri

Sono ventiquattro ore al giorno, sono vittorioso senza i miei desideri

Ho vent'anni, ma sono stanco di ieri

Dammi da bere, ma intanto siamo andati a scoparci uno di noi due

Un occhio per il caldo, un occhio per il caldo e il freddo

Un paio di occhi sono stati aggiunti nella parte posteriore della nostra testa

Mi fa male la testa a causa tua, i miei occhi sono gonfi dal pianto

La mia faccia è rotta, il mio corpo è giallo, i miei occhi sono stanchi e il mio corpo è freddo.

La mia faccia è rotta, il mio corpo è giallo

Ho corso, ho avuto una brutta fase di forma

Io, che regalavo solo fiori, sono morta come una margherita

Sono sulla lista nera, non mi vogliono più, ma non sono l'assassino di Shapark

Ho vent'anni senza rompermi

Mi sveglio con gli occhi chiusi, le mie parole dipendono dal mio dolore

Odio le porte chiuse, sono stanco di queste persone, sono disoccupati

Sono in fondo a un pozzo profondo, un buco nel mezzo della verità

Sono diventato qualcuno i cui gusti sono molto diversi dai miei

Lo prendo senza controllare e mostrare il mio cervello

Perché senza assegni e cambiali va a vantaggio di tutte le parti

Sono pazzo, senza cappotto e senza casa

ahah!!

Farò rap e sferzerò nei bassi primitivi della casa

Sono onesto, buono e speciale

L'ho lasciato andare anche quando hanno chiesto la mia anima

Mi siedo senza controllo, vedo la punta del picco, va bene e tutto il mio cervello è bloccato dalla musica.

ahah!!

Lento e stanco, ma buono, cattivo latte e sporco

A volte è morbido, a volte è selvaggio e tagliente

Il mio lavoro è l'opposto del mio comportamento, un lato è negativo, un lato è positivo e io sono nei titoli dei giornali

Hai visto i miei piedi, la tua faccia, i tuoi colleghi, hai visto, tutti i tuoi pensieri e la tua energia erano infastiditi

Hai visto, ti ho colpito e me ne sono andato, mi dispiace, hai visto che c'è solo una cosa che non va in te.

ahah!!

Non bere, mia cara, vai dietro la mia testa e dimmi che sono malato.

Se vuoi di nuovo, dimmi di versarlo per te, sono un piccolo connettore per tubo

Non ho costole affilate, quindi non venire al mio tavolo

che la mano sta giocando a dadi, anche se i dadi sono ancora bagnati

Ti picchio, ti picchio anch'io, se non sei d'accordo

Sono nudo e nudo, non dire che è una messa in scena

Colpirò il castello, non lo lascerò inghiottire così facilmente

Enga, la mia origine è nazista, mia nonna è asiatica

Quindi non cercare di essere un duro

Sono una di quelle persone che mi sorridono in faccia

E passa se stesso

Sono io quello che impreca, ma lo dice chiaro, perché la sua lingua è il persiano

Perché in mezzo a tutto questo c'è un asiatico

Non so quanto fossi cattivo che questa è la mia parte

Non capisco cosa mi mancasse dagli altri

Cosa ho fatto per essere così sporco e bandito?

Perché sono così pieno di odio e tristezza?

Perché mi manca mia madre, mi manca tua sorella

Mi chiedo perché mi gira la testa così

Perché mi sentivo solo ogni notte?

Perché non piango e sbatto le palpebre?

Perché salto un paio di volte?

Perché sono qui in paradiso, perché sono più triste che mai, ho la testa pesante

Ho sbattuto la testa contro il muro, lui mi ha colpito la sigaretta

Non ho mangiato bene a nessuno, ma sono più malato che mai

Sono in fondo a un pozzo profondo, un buco nel mezzo della verità

Sono diventato qualcuno i cui gusti sono molto diversi dai miei

Voglio dire, eri in questa canzone dell'Iran!!

Ho detto della sua lingua, beh, non ha lingua!!

Non farti fraintendimenti!!

Sono più piccolo di così!!

Inoltre, chiunque può essere me!!

Quello che vuole!!

Ad esempio, adoro costruire case...!!!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi